"sobre el derecho humano al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعنية بحق الإنسان في الحصول على
        
    • المعني بحق الإنسان في الحصول على
        
    • بشأن حق الإنسان في الحصول على
        
    • المعنية بحقّ الإنسان في
        
    • المعني بالحق في الحصول على
        
    • المعنية بالحق الإنساني في
        
    • المتعلق بالحق في الحصول على
        
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك
    La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; UN المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    En ese contexto, el Gobierno de Bolivia ha abogado por la aprobación de la resolución 64/292 de la Asamblea General sobre el derecho humano al agua y el saneamiento y señala que el Consejo de Derechos Humanos adoptó recientemente una resolución similar. UN وفي هذا السياق، فقد دعت حكومته إلى الموافقة على قرار الجمعية العامة 64/292 بشأن حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي وأشار إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد اتخذ قرارا مماثلا في الآونة الأخيرة.
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيرك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي
    Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي
    Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    De ahí que los responsables de la formulación de políticas sean cada vez más conscientes de la importancia del agua y el saneamiento para el desarrollo sostenible y humano, también gracias a la labor de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. UN ونتيجة ذلك، هناك اعتراف دولي متزايد في أوساط راسمي السياسة بشأن أهمية المياه والصرف الصحي للتنمية المستدامة والتنمية البشرية، بما في ذلك الاعتراف بالعمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    En ese sentido, encomiamos los magníficos esfuerzos de análisis, evaluación y promoción que ha desplegado la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. UN وذلك الصدد، نشيد بالجهود الممتازة التي تبذلها المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في مجال التحليل والتقييم والدعوة.
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN تقرير المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Recibió a la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; UN استقبال المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛
    b) Asistió, y presentó una declaración escrita al 21º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho humano al agua. UN (ب) حضور الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بشأن حق الإنسان في الحصول على المياه، وقدمت بيانا خطيا إليها.
    Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Se habían puesto en marcha los preparativos para la próxima visita del Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, que sería la primera visita de un relator especial a Namibia. UN وهناك خطط شُرع في تنفيذها استعداداً لزيارة المقرر الخاص المعني بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، وهي أول زيارة يجريها مقرر خاص إلى ناميبيا.
    Quisiera también agradecer a la Sra. Catarina de Albuquerque, Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, y felicitarla por su excelente trabajo. UN أود أيضا أن أشكر السيدة كاترينا دي الباكيركي، المقررة الخاصة المعنية بالحق الإنساني في الحصول على مياه الشرب المأمون وخدمات الصرف الصحي. وأشيد بها على عملها الرائع.
    11. La Sra. Robles (España) dice que en septiembre de 2011 el Consejo de Derechos Humanos aprobó por consenso la resolución 18/1 sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, patrocinada por numerosos Estados Miembros, especialmente de África. UN 11 - السيدة روبلس (إسبانيا): قالت إن مجلس حقوق الإنسان اتخذ، بتوافق الآراء في أيلول/سبتمبر 2011، القرار 18/1 المتعلق بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، والذي اشتركت في تقديمه دول أعضاء كثيرة، لا سيما من أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus