Se han introducido cursos sobre el desarrollo humano sostenible en universidades de la Federación de Rusia y Lituania. | UN | وأدخلت دورات دراسية بشأن التنمية البشرية المستدامة في الجامعات في ليتوانيا وروسيا. |
Sensibilización de la opinión pública y diálogo normativo sobre el desarrollo humano sostenible | UN | الوعي العام والحوار المتعلق بالسياسات بشأن التنمية البشرية المستدامة |
Seminario del UNITAR/PNUD sobre el desarrollo humano sostenible; | UN | حلقة دراسية مشتركة بين المعهد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية المستدامة |
Seminario sobre el desarrollo humano sostenible organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) | UN | حلقة دراسية مشتركة بين المعهد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية المستدامة |
Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el desarrollo humano sostenible 2000. | UN | مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000. |
Su publicación de 1998, en la cual se trata de integrar el debate sobre el desarrollo humano sostenible con los derechos humanos, es el primer intento de parte de un organismo intergubernamental de tratar seriamente la cuestión. | UN | ويمثل تقرير البرنامج الإنمائي لعام 1998، الذي يحاول إدماج المناقشة المتعلقة بالتنمية البشرية المستدامة مع حقوق الإنسان، أول محاولة تقوم بها وكالة حكومية دولية للتصدي لهذه المسألة بجدية. |
El Programa de la Red de Desarrollo Sostenible vincula entre sí a instituciones, universidades, organizaciones no gubernamentales, entidades del sector privado e individuos de países en desarrollo, con el propósito de intercambiar información de importancia crítica sobre el desarrollo humano sostenible. | UN | وبرنامج الشبكة هذا يربط الهيئات والجامعات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص واﻷفراد بالبلدان النامية بهدف تبادل المعلومات الهامة في مجال التنمية البشرية المستدامة. |
Recuadro 3 Informes nacionales sobre desarrollo humano -- estimular el debate sobre el desarrollo humano sostenible en la formulación de políticas | UN | الإطار 3 - التقارير الوطنية للتنمية البشرية - حفز الحوار بشأن التنمية البشرية المستدامة وصياغة السياسات |
92. En América del Sur, el Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994, presentado a la Asamblea Constituyente de la Argentina, llevó a la inclusión de cuatro artículos sobre el desarrollo humano sostenible en la nueva Constitución. | UN | ٩٣ - وفي أمريكا الجنوبية، نجم عن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤، المقدم الى الجمعية التأسيسية اﻷرجنتينية الى إدراج أربع مواد بشأن التنمية البشرية المستدامة في الدستور الجديد. |
Además, se han acometido iniciativas de fomento en planos superiores mediante foros que promueven el establecimiento de un amplio diálogo nacional con la participación de gobiernos, organizaciones comunitarias y otros grupos que participan en el desarrollo en debates sobre el desarrollo humano sostenible. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، اتخذت مبادرات للدعوة عن طريق عقد منتديات تشجع إقامة حوار وطني واسع النطاق بمشاركة من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني وغير ذلك من الناشطين في مجال التنمية ﻹجراء مناقشات بشأن التنمية البشرية المستدامة. |
El informe sobre el desarrollo humano sostenible en las Comoras publicado en 1997 es un documento técnico que puede servir para sentar las bases de una estrategia nacional de lucha contra la pobreza. | UN | ٥٠ - واعتبر التقرير بشأن التنمية البشرية المستدامة في جزر القمر المنشور في عام ١٩٩٧ كوثيقة تقنية ستتيح إرساء أسس استراتيجية وطنية لمكافحة الفقر. |
- Las distintas iniciativas tomadas por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con el fin de promover un amplio diálogo sobre el desarrollo humano sostenible en el Sudán y, en cooperación con otros órganos u organismos de las Naciones Unidas, identificar las medidas necesarias para fortalecer y mantener la viabilidad del país tras el conflicto. | UN | مختلف المبادرات التي قام بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قصد التشجيع على إقامة حوار واسع بشأن التنمية البشرية المستدامة في السودان، والعمل بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة الآخرين، على تحديد التدابير اللازمة لتدعيم مقومات حياة البلد في فترة ما بعد النزاع والمحافظة عليها؛ |
Le siguen la promoción de un diálogo nacional, regional y mundial sobre el desarrollo humano sostenible (primer subobjetivo) y el fortalecimiento de la capacidad de las principales instituciones de gobierno (segundo subobjetivo), a cada uno de los cuales corresponde 240 millones de dólares. | UN | والهدفان الفرعيان التاليان هما تعزيز الحوار الوطني والإقليمي والعالمي بشأن التنمية البشرية المستدامة (الهدف الفرعي 1) وزيادة قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية (الهدف الفرعي 2)، ونفقات كل منهما 240 مليون دولار. |
Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el desarrollo humano sostenible 2000. | UN | مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000. |
Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el desarrollo humano sostenible 2000. | UN | مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000. |
Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el desarrollo humano sostenible 2000. | UN | مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000. |
Artículo elaborado para el Capítulo Especial, VII Informe del Estado de la Nación sobre el desarrollo humano sostenible 2000. | UN | مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000. |
Por ejemplo, las oficinas del PNUD en Bruselas, Copenhague y Ginebra ayudan a organizar muchos seminarios en Europa sobre el desarrollo humano sostenible, la pobreza y otras cuestiones, en los que se utiliza el idioma nacional. | UN | فمكاتب البرنامج اﻹنمائي في بروكسل وجنيف وكوبنهاغن، على سبيل المثال، تساعد في تنظيم العديد من الحلقات الدراسية التي تدار باللغات الوطنية في أوروبا عن التنمية البشرية المستدامة والفقر وغيرهما من المواضيع. |
b) Publicaciones no periódicas. Canceladas: vii) bibliografía anotada de investigaciones sobre el desarrollo humano sostenible. | UN | )ب( المنشورات غير المتكررة ـ تم إلغاء: ' ٧ ' ببليوغرافيا مشروحة للبحوث المتعلقة بالتنمية البشرية المستدامة. |
Después de la Cumbre, Burkina Faso preparó una carta de intención política sobre el desarrollo humano sostenible. | UN | 412 - وعقب مؤتمر القمة أعدت بوركينا فاصو رسالة إعلان نوايا تتعلق بسياساتها العامة في مجال التنمية البشرية المستدامة. |