"sobre el disfrute de los derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على التمتع بحقوق الإنسان
        
    • في التمتع بحقوق الإنسان
        
    • بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان
        
    • بشأن التمتع بحقوق اﻹنسان
        
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN تأثير أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos de las medidas de lucha contra el terrorismo sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار تدابير مكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos de las medidas de lucha contra el terrorismo sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN أثر تدابير مكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Efecto de las medidas coercitivas unilaterales sobre el disfrute de los derechos humanos UN تأثير التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد في التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos: proyecto de resolución UN ما لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان: مشروع قرار
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos de las medidas de lucha contra el terrorismo sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos de las medidas de lucha contra el terrorismo sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN آثار التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Los efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Los efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان
    Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان
    La adopción de esas medidas coercitivas tiene efectos directos sobre el disfrute de los derechos humanos fundamentales. UN ويؤثر اتخاذ تدابير قسرية من هذا القبيل بشكل مباشر على التمتع بحقوق الإنسان الأساسية.
    El ACNUDH se centró particularmente en los efectos de los acuerdos de inversión bilaterales e internacionales sobre el disfrute de los derechos humanos. UN وركزت المفوضية بصفة خاصة على أثر اتفاقات الاستثمار الثنائية والدولية على التمتع بحقوق الإنسان.
    1999/23 Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN 1999/23 الآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان
    Algunas sostenían que el Grupo de Trabajo debía centrarse en las actividades de las empresas transnacionales, habida cuenta del enorme efecto que esas entidades tenían sobre el disfrute de los derechos humanos. UN وجادل بعضها بأنه ينبغي للفريق العامل أن يركز على أنشطة الشركات عبر الوطنية، نظرا إلى ما لهذه الكيانات من أثر هائل على التمتع بحقوق الإنسان.
    2001/3. Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN 2001/3- آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Asimismo, dijo que estaba también interesada en los efectos de los acuerdos comerciales sobre el disfrute de los derechos humanos. UN كما أعربت عن اهتمامها بتأثير الاتفاقات التجارية في التمتع بحقوق الإنسان.
    2. Efectos nocivos sobre el disfrute de los derechos humanos del traslado y vertimiento ilícitos de productos y desechos tóxicos y peligrosos UN اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    El CAC concluyó su labor reafirmando el compromiso de todos los organismos de aplicar la Declaración y el Programa de Acción de Viena mediante la adopción de medidas concretas, entre otras, la evaluación de las estrategias y las políticas adoptadas por los miembros del CAC sobre el disfrute de los derechos humanos. UN واختتمت لجنة التنسيق اﻹدارية أعمالها بتأكيد التزام جميع الوكالات بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا عن طريق اتباع عدد من التدابير المحددة تتضمن تقييم الاستراتيجيات والسياسات التي اعتمدتها الوكالات والبرامج اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن التمتع بحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus