Nepal recopiló datos sobre el empleo del tiempo incorporando preguntas pertinentes en una encuesta sobre la fuerza de trabajo. | UN | وجمعت نيبال بيانات عن استخدام الوقت بإدماج الأسئلة الملائمة لذلك في استقصاء عن قوى العمل. |
Los planes para el desarrollo ulterior del sitio incluyen la publicación de datos de encuestas sobre el empleo del tiempo. | UN | وتتضمن خطط مواصلة تطوير الموقع نشر بيانات استقصائية عن استخدام الوقت. |
En colaboración con la Oficina Nacional de Estadísticas, en 1995 se realizó el primer estudio nacional sobre el empleo del tiempo por las mujeres y los hombres en ese país, y en 1996 se concluyó la base de datos correspondiente. | UN | وبالتعاون مع المكتب الوطني لﻹحصاء أُجريت الدراسة الاستقصائية الوطنية اﻷولى عن استخدام الوقت من جانب المرأة والرجل في البلد في عام ١٩٩٥ وجرى استكمال قاعدة البيانات المقابلة في عام ١٩٩٦. |
Encuestas sobre el empleo del tiempo como parte de los programas de encuestas nacionales y reunión de datos estadísticos, desglosados por sexo, relativos al tiempo empleado en actividades en el hogar y en el mercado de trabajo | UN | إجراء دراسات استقصائية عن استغلال الوقت كجزء من برامجها الوطنية بشأن الإحصاءات المنزلية وجمع الإحصاءات المفصلة حسب نوع الجنس بشأن الوقت المستنفذ في الأنشطة في المنزل وفي سوق العمل على السواء |
A. Promoción de la recolección de datos sobre el empleo del tiempo en los países en desarrollo | UN | ألف - تطوير جمع البيانات المتعلقة باستخدام الوقت في البلدان النامية |
Esas actividades son un componente importante del trabajo de las mujeres, y hasta cierto punto de los hombres, en los países en desarrollo, pero no se definen en la mayor parte de las clasificaciones de actividades que se utilizan para la reunión de datos sobre el empleo del tiempo. | UN | وتمثل هذه الأنشطة مكونا هاما من مكونات عمل المرأة، وإلى حد ما عمل الرجل، في البلدان النامية، لكنها غير محددة في معظم تصنيفات أنشطة جمع البيانات الخاصة باستخدام الوقت. |
ii) Realización de estudios o aplicación de módulos sobre el empleo del tiempo en ocho países de la región | UN | ' 2` تنفيذ استقصاءات أو نماذج مستقلة منها بشأن استخدام الوقت في ثمانية بلدان في المنطقة |
La encuesta proporcionará información sobre el empleo del tiempo por los distintos grupos de población, incluidos los hombres, las mujeres, los maoríes, los otros grupos étnicos, los empleados, los desempleados, los habitantes urbanos y los rurales. | UN | وستوفر الدراسة معلومات عن استخدام الوقت لدى فئات السكان، بما فيهم الرجال والنساء، والماوري وغير الماوري، والعاملون، والعاطلون عن العمل، وسكان الحضر والريف. |
A. Desarrollo de métodos y clasificaciones para encuestas sobre el empleo del tiempo Desde 1995, en 24 países en desarrollo y en 22 países desarrollados se han completado o iniciado actividades de recopilación de datos sobre el empleo del tiempo. | UN | 3 - منذ 1995، شهد 24 بلدان ناميا و 22 بلدا متقدم النمو إما اكتمال أو بدء أنشطة جمع البيانات عن استخدام الوقت. |
Ocho países en desarrollo han completado hace poco la recolección de datos representativos nacionalmente sobre el empleo del tiempo y han preparado estadísticas sobre el tiempo dedicado por las mujeres y los hombres al trabajo remunerado y no remunerado. | UN | وأكملت ثمانية بلدان نامية مؤخرا جمع بيانات عن استخدام الوقت على النطاق الوطني، وأصدرت إحصاءات عن الوقت الذي يمضيه كل من المرأة والرجل في العمل المأجور وغير المأجور. |
A este nivel, se reunieron datos sobre el empleo del tiempo mediante un módulo integrado en la Encuesta Nacional de Empleo, que se llevó a cabo en el último trimestre de 2012. | UN | وعلى هذا المستوى، جُمعت بيانات عن استخدام الوقت عبر خاصية مدمجة في الدراسة الاستقصائية الوطنية للعمالة، التي جرت في الربع الأخير من عام 2012. |
El Grupo convino en trabajar en 2015 sobre métodos para elaborar estadísticas pertinentes, fiables y comparables a nivel internacional sobre el empleo del tiempo y estadísticas sobre la violencia contra las mujeres. | UN | وقد وافق الفريق على العمل في عام 2015 على وضع طرائق لوضع إحصاءات مجدية وموثوق بها وقابلة للمقارنة دوليا عن استخدام الوقت وعن العنف ضد المرأة. |
Make Mothers Matter pide que se lleven a cabo encuestas rigurosas sobre el empleo del tiempo que evalúen y establezcan diferencias entre las actividades no remuneradas. | UN | وتطالب المنظمة الدولية لرفعة شأن الأمهات بإجراء دراسات استقصائية دقيقة عن استخدام الوقت وقياس الأنشطة غير مدفوعة الأجر والتمييز بينها. |
Al mismo tiempo, en la República Dominicana se aplicó a cabalidad la metodología para las encuestas sobre el empleo del tiempo elaborada por el Instituto para los países menos adelantados. | UN | ١٦ - وما صاحب ذلك، تنفيذ الجمهورية الدومينيكية بالكامل لمنهج الدراسة الاستقصائية عن استخدام الوقت التي صممها المعهد من أجل أقل البلدان نموا. |
322. Desde 1976, el Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones ha realizado encuestas quinquenales sobre el empleo del tiempo, como parte de su Encuesta sobre empleo del tiempo y actividades de esparcimiento. | UN | 322 - تجري وزارة الداخلية والاتصالات منذ عام 1976 استقصاءات كل خمسة أعوام للميزانية الزمنية في إطار استقصائها عن استغلال الوقت وأنشطة وقت الفراغ،. |
El Ministerio de Gestión del Sector Público, Interior y Correos y Telecomunicaciones llevó a cabo la Encuesta de 20 de octubre de 2001 sobre el empleo del tiempo y las actividades de esparcimiento con objeto de determinar a escala nacional cómo se empleaba el tiempo por ese entonces. | UN | أجرت وزارة الإدارة العامة، والداخلية، والبريد والاتصالات دراسة استقصائية عن استغلال الوقت وأنشطة وقت الفراغ بهدف توضيح الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالوقت والميزانية، وذلك اعتبارا من 20 تشرين الأول/أكتوبر عام 2001. |
b) Acogió con agrado las iniciativas de la División sobre la medición del trabajo remunerado y el trabajo no remunerado, en particular la elaboración de una guía para la producción de estadísticas sobre el empleo del tiempo para medir el trabajo remunerado y el trabajo no remunerado y el sitio en la Web sobre estudios del empleo del tiempo e hizo suyo el esbozo de la guía, con sujeción a las sugerencias que haga la Comisión; | UN | (ب) رحبت بمبادرات الشعبة لقياس العمل بأجر وبدون أجر، لا سيما وضع دليل لإنتاج إحصائيات عن استغلال الوقت لقياس العمل بأجر وبدون أجر، والموقع على الشبكة العالمية المخصص لاستقصاءات استغلال الوقت، وأيدت ملخص الدليل، وذلك رهنا بتلقي اقتراحات من اللجنة؛ |
El proyecto incluye también la elaboración de un manual en que se proporcionarán directrices relativas a la preparación de la recolección de datos sobre el empleo del tiempo. | UN | ٧ - وسيضع المشروع أيضا دليلا لتقديم التوجيه بشأن مسائل التصميم في مجال جمع البيانات المتعلقة باستخدام الوقت. |
La guía se basa en las experiencias recientes de los países en desarrollo y en las nuevas directrices para los estudios europeos armonizados sobre el empleo del tiempo. | UN | وهو يستفيد من التجارب الأخيرة للبلدان النامية والمبادئ التوجيهية الجديدة لمواءمة الاستقصاءات الأوروبية المتعلقة باستخدام الوقت. |
Con objeto de finalizar el proyecto de encuesta sobre el empleo del tiempo de hombres y mujeres en la República Dominicana, que por dificultades técnicas venía arrastrándose de bienios anteriores, el INSTRAW, en colaboración con el PNUD, procedió a calcular los coeficientes de ponderación de las muestras utilizadas en la encuesta, de modo que pudiera analizarse dicha información. | UN | ٥١ - وفي محاولة من المعهد لوضع الخطوط النهائية للمشروع المتعلق باستخدام الوقت من جانب المرأة والرجل في الجمهورية الدومينيكية، الذي رُحﱢل من فترة السنتين الماضية لصعوبات فنية، تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمعهد في حساب العوامل المرجحة لعينات الدراسة الاستقصائية الخاصة باستخدام الوقت بحيث أصبح من الممكن تحليل البيانات. |
Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los gobiernos de los países seleccionados para llevar a cabo estudios sobre el empleo del tiempo que permitan medir el trabajo no remunerado de la mujer. | UN | هدف المنظمة: زيادة قدرة الحكومة الوطنية المختارة على تنفيذ استقصاءات بشأن استخدام الوقت لقياس عمل المرأة غير المأجور. |
Djibouti se ha comprometido a utilizar el estudio sobre el empleo del tiempo en los hogares como parte del Plan de Acción Nacional de reforma del sistema estadístico. | UN | والتزمت جيبوتي باستخدام استقصاءات الأسر المعيشية لاستخدام الوقت كجزء من خطة العمل الوطنية لإصلاح النظام الإحصائي. |
1) Encuesta básica sobre el empleo del tiempo | UN | (1) الدراسة الاستقصائية الأساسية ذات الصلة بالوقت والميزانية |