"sobre el fortalecimiento de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تعزيز الأمم
        
    • بشأن تعزيز الأمم
        
    • المعنون تعزيز الأمم
        
    En el informe de Secretario General de 2002 sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas se reconoce y se afirma esta relación: UN ويعترف تقرير الأمين العام للأمم المتحدة لعام 2002 عن تعزيز الأمم المتحدة بهذا الاشتراك ويؤكده:
    En el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas se califica la participación de las ONG como amplia y enriquecedora: UN ويصف تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة اشتراك المنظمات غير الحكومية بأنه واسع النطاق وافر العطاء:
    En particular, los párrafos 4, 14, 15, 17, 21, 44 y 50 contienen varias recomendaciones relacionadas con la información que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio. UN والفقرات 4 و14 و15 و17 و21 و44 و50، بوجه خاص، تعبر عن عدد من التوصيات المتصلة بالإعلام التي وردت في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات.
    Como el Secretario General señaló en su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas, UN وكما أورد الأمين العام في تقريره بشأن تعزيز الأمم المتحدة:
    En su último informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas, el Secretario General brinda un oportuno e importante asesoramiento para hacer de esta Organización una institución más eficaz. UN ويقدم الأمين العام في أحدث تقاريره بشأن تعزيز الأمم المتحدة بعض النصائح ذات الأهمية والتي جاءت في وقتها المناسب لجعل الأمم المتحدة مؤسسة أكثر فعالية.
    Consultas oficiosas plenarias de participación abierta de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Ello se ha visto reflejado además en su declaración del 12 de septiembre ante la Asamblea General y en su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas que figura en el documento A/57/387. UN ويتجلى ذلك أيضا في بيانه للجمعية العامة بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر، وفي تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة، كما ورد في الوثيقة A/57/387.
    Al respecto, compartimos la sugerencia realizada por el Secretario General en su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas en el sentido que se codifiquen estas prácticas. UN وفي هذا الصدد، نؤيد اقتراح الأمين العام في تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة A/57/387)) فيما يتعلق بتدوين تلك الممارسات.
    La medida 24 del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas contenía varias propuestas para mejorar la gestión de los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas. UN 57 - ضم الإجراء 24 الوارد في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة عددا من المقترحات لتحسين إدارة الصناديق الإستئمانية للأمم المتحدة.
    Esta necesidad se examinó en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas (A/57/387 y Corr.1, medida 24). UN وقد نوقشت هذه الحاجة في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1، الإجراء 24).
    11. En el informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio, se exponían varias mejoras encaminadas a conseguir que la Organización centrara su atención en las prioridades fijadas por los Estados Miembros y que la Secretaría, al abordar esas prioridades, prestara un servicio más adecuado y eficaz. UN 11 - يقدِّم التقرير عن " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير " عددا من التحسينات الرامية إلى ضمان جعل المنظمة تكرِّس اهتمامها للتعامل مع الأولويات التي تحددها الدول الأعضاء وضمان أن الأمانة العامة في هذا السياق إنما تقدِّم خدماتها بصورة أكثر استجابة وكفاءة.
    En su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas, el Secretario General recalcó que esta cuestión depende de que se introduzcan una serie de modificaciones en los órganos intergubernamentales, comenzando por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN لقد أكد الأمين العام في تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة على أن هذا الأمر يتوقف كذلك على إحداث تغييرات متناسبة داخل الهيئات الحكومية الدولية وأبرزها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    En su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio (A/57/387), el Secretario General pidió también la combinación de los informes sobre temas relacionados entre sí (párr. 99, medida 11 a)). UN كذلك فإن تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيرات (A/57/387 و Corr.1) قد دعـا إلـى توحيد التقارير التي تُقدم عن مواضيع مترابطة (الفقرة 99، الإجراء 11 (ه).
    El informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas imprimió un nuevo impulso a la aplicación de la política de personal de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA. UN 198 - وقد أعطى تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة زخما مجددا إلى تنفيذ السياسة المتعلقة بشؤون الأفراد التي تتبعها الأمم المتحدة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجلسة العامة بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجلسة العامة بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تعزيز الأمم المتحدة تعقد في إطار الجلسات العامة للجمعية العامة
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN مشاورات غير رسمية مفتوحة تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    Consultas oficiosas de participación abierta del plenario de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة
    7. De acuerdo con el enfoque expuesto en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio (A/57/387 y Corr.1), la Organización seguirá persiguiendo los objetivos de desarrollo expuestos en la Declaración del Milenio. UN 7 - وتمشيا مع النهج المعروض في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير، ستواصل المنظمة متابعة تلك الأهداف الإنمائية المعروضة في إعلان الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus