Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Se elaboró y distribuyó el documento normativo sobre el marco para la rendición de cuentas, así como diversas listas de comprobación y otros instrumentos para los administradores locales. | UN | وتم إصدار وتعميم الوثيقة التوجيهية بشأن إطار المساءلة فضلاً عن عدة قوائم مرجعية وأدوات أخرى للمديرين الميدانيين. |
Las Naciones Unidas iniciaron consultas con el Gobierno del Afganistán y los principales interesados sobre el marco para continuar su cooperación. | UN | وقد شرعت الأمم المتحدة في إجراء مشاورات مع حكومة أفغانستان وشركائها الرئيسيين بشأن إطار تعاونها المستمر. |
Documento de información sobre el marco para 2005 de la Asociación de colaboración en materia de bosques | UN | وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، 2005 |
Si fuera necesario, podría ampliase el mandato del Grupo de Trabajo sobre el marco para la gestión de los recursos humanos. | UN | وعند الاقتضاء، يمكن توسيع نطاق ولاية الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية. |
66. Después de haber examinado el informe sobre el marco para la rendición de cuentas, la Asamblea General, en su resolución 63/276, aprobó la redistribución de puestos y de recursos no relacionados con puestos de la sección 30, Supervisión interna, a la sección 28A, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 66 - وعقب استعراض التقرير المتعلق بإطار المساءلة، وافقت الجمعية العامة في قرارها 63/276 على نقل الموارد المتصلة بالوظائف وبغير الوظائف من الباب 30، الرقابة الداخلية، إلى الباب 28، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 |
Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
6. Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres para el período posterior a 2015. | UN | ٦- الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015. |
Se ha llegado a un acuerdo entre todas las organizaciones participantes en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas sobre el marco para la rendición de cuentas. | UN | وقد توصلت كافة المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى اتفاق بشأن إطار المساءلة. |
Esto ha tenido por resultado varios debates sobre el marco para la labor que puede inferirse del derecho internacional. | UN | وقد أفضى ذلك إلى إجراء عدد من المناقشات بشأن إطار العمل الذي يمكن أن يُستمد من القانون الدولي. |
Mandato para el grupo de trabajo de expertos sobre el marco para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos | UN | اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات |
Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 |
La Comisión tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario General sobre el marco para el desarrollo de estadísticas ambientales. | UN | سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el marco para la elaboración de estadísticas ambientales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
Informe del grupo de trabajo sobre el marco para la gestión de los recursos humanos. | UN | 7 - تقرير الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية. |
6. Informe del grupo de trabajo sobre el marco para la gestión de los recursos humanos. | UN | 6 - تقرير الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية. |
El informe sobre el marco para 2007 de la Asociación de colaboración en materia de bosques (E/CN.18/2007/6) contiene una evaluación de los progresos realizados por la Asociación en la que se ponen de relieve las iniciativas conjuntas de los miembros de la Asociación y se describen otras actividades de colaboración emprendidas para fomentar la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. | UN | ويتضمن التقرير المتعلق بإطار عمل الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007 (E/CN.18/2007/6) تقييما للتقدم الذي أحرزته الشراكة، يسلِّط الضوء على المبادرات المشتركة بين أعضاء الشراكة ويبيّن الأنشطة التعاونية الأخرى المضطلع بها لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات على نطاق العالم. |
Por consiguiente, participó en los períodos de sesiones 49° y 50° de la Comisión y contribuyó a la labor desempeñada por el Grupo de Trabajo sobre el marco para la gestión de los recursos humanos y el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de normas de conducta para la administración pública internacional. | UN | وبناء على ذلك، فقد شاركت في دورتي اللجنة التاسعة واﻷربعين والخمسين وأسهمت في عمل اﻷفرقة العاملة المعنية بإطار عمل إدارة الموارد البشرية وبمشروع معايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية. |