"sobre el plan de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن خطة العمل
        
    • بشأن خطة العمل
        
    • بشأن خطة عمل
        
    • على خطة العمل
        
    • المتعلق بخطة العمل
        
    • بشأن خطط الأعمال
        
    • عن خطة عملها
        
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان
    La Comisión tendrá a la vista el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución así como sobre el plan de trabajo conjunto. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار وتقرير عن خطة العمل المشتركة.
    El PNUMA ha pedido a los gobiernos que hagan comentarios sobre el plan de trabajo. UN وطلب البرنامج مدخلات من الحكومة بشأن خطة العمل.
    Informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Esperamos que esta contribución oficiosa será útil para el éxito de la Conferencia y para el consenso sobre el plan de trabajo en el seno de nuestro foro. UN ونأمل أن تعود هذه المشاركة غير الرسمية بالفائدة على نجاح المؤتمر وعلى توافق الآراء بشأن خطة عمل داخل منتدانا.
    Aprobación del programa y acuerdo sobre el plan de trabajo UN اعتماد جدول اﻷعمال والاتفاق على خطة العمل
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    El informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos se presenta como un informe por separado. UN ويقدم التقرير عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كتقرير مستقل.
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Informe sobre el plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Las deliberaciones sobre el plan de trabajo deben comenzar a más tardar en el último período de sesiones de la Junta Ejecutiva del año anterior. UN وينبغي أن تبدأ المناقشات بشأن خطة العمل في موعد لا يتجاوز الدورة الأخيرة من دورات المجلس التنفيذي في العام السابق.
    Se pide a la Comisión que examine la propuesta de actualización del preámbulo y haga observaciones sobre el plan de trabajo del grupo de Amigos de la Presidencia. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها بشأن خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس.
    Se propuso que se introdujeran en el proyecto final de las resoluciones sobre el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la DSP las enmiendas que fueran necesarias para recoger esas propuestas. UN كما اقتـُـرح إجراء تعديلات تعكس الاقتراحات السابقة في المشروع النهائي للقرارات بشأن خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة.
    Se sugirió que se introdujeran en el proyecto final de las resoluciones sobre el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la DSP las enmiendas correspondientes para recoger esas propuestas. UN كما اقتـُـرح إجراء تعديلات تعكس الاقتراحات السابقة في المشروع النهائي للقرارات بشأن خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة.
    Aprobación del programa y acuerdo sobre el plan de trabajo UN إقرار جدول اﻷعمال والموافقة على خطة العمل
    Con todo, se perfeccionaría el sistema para que resultara imposible estampar la firma electrónica sin haber dado antes respuesta a la pregunta sobre el plan de trabajo. UN ولكن سيتم تحسين النظام بحيث يصبح من المستحيل التوقيع إلكترونيا من دون الإجابة على السؤال المتعلق بخطة العمل.
    Recordando además su decisión VI/4 sobre el plan de trabajo de los centros regionales del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 6/4 بشأن خطط الأعمال التابعة للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل،
    Reafirmar el apoyo del Consejo de Seguridad a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) y celebrar una sesión informativa sobre el plan de trabajo Estratégico de la MONUC, pedido por el Consejo en su resolución 1856 (2008). UN 10 - إعادة تأكيد دعم المجلس لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتلقي إحاطة عن خطة عملها الاستراتيجية التي طلبها المجلس في قراره 1856 (2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus