"sobre el reglamento financiero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن النظام المالي
        
    • بشأن القواعد المالية
        
    • المعني بالنظام المالي
        
    • يتعلق بالنظام المالي
        
    • عن النظام المالي
        
    • المتعلقة بالنظام المالي
        
    • عن اﻷنظمة
        
    Se decidió continuar las deliberaciones sobre el Reglamento Financiero en la décima Reunión, con miras a aprobarlo. UN وقرر الاجتماع مواصلة مداولاته بشأن النظام المالي في الاجتماع العاشر بغية اعتماده.
    Consultas oficiosas sobre el Reglamento Financiero y la reglamentación financiera detallada UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام المالي والقواعد المالية
    Consultas oficiosas sobre el Reglamento Financiero y la reglamentación financiera detallada UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام المالي والقواعد المالية
    - Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR UN :: مقرر بشأن القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    GRUPO DE TRABAJO sobre el Reglamento Financiero Y LA REGLAMENTACIÓN UN الفريق العامل المعني بالنظام المالي والقواعد المالية
    167. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de impartir más capacitación sobre el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD a los usuarios encargados de la aprobación de las órdenes de compra y los comprobantes de pago. UN 185 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوفر تدريبا إضافيا فيما يتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج لمن يستخدمونها من المسؤولين عن اعتماد أوامر الشراء وقسائم السداد.
    Tomando nota del informe del Administrador sobre el Reglamento Financiero (DP/93/49) y de las observaciones y comentarios formulados al respecto, UN إذ يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن النظام المالي (DP/93/49) وبالملاحظات والتعليقات المقدمة بهذا الشأن،
    La Reunión había decidido continuar sus deliberaciones sobre el Reglamento Financiero del Tribunal en la décima Reunión. UN وقرّر الاجتماع أن يواصل، في الاجتماع العاشر، مداولاته بشأن النظام المالي للمحكمة.
    D. Alcance y consecuencias inmediatos del nuevo Boletín del Secretario General sobre el Reglamento Financiero y la reglamentación financiera detallada UN نطاق نشرة الأمين العام الجديدة بشأن النظام المالي والقواعد المالية والآثار المترتبة عليها في المدى القصير
    Adoptó la decisión 96/39, de 13 de septiembre de 1996, sobre el Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD; UN اتخذ المقرر ٩٦/٣٩ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    Adoptó la decisión 96/39, de 13 de septiembre de 1996, sobre el Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD; UN اتخذ المقرر ٩٦/٣٩ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    Adoptó la decisión 96/39, de 13 de septiembre de 1996, sobre el Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD; UN اتخذ المقرر ٦٩/٩٣ المؤرخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    21. El 4 de mayo, el Comité examinó un proyecto de conclusión sobre el Reglamento Financiero presentado por la Presidenta y aprobó la siguiente conclusión: UN 21- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    Orientación normativa a las operaciones de mantenimiento de la paz sobre el Reglamento Financiero y la reglamentación financiera, las normas de contabilidad y cuestiones de seguros UN توفير التوجيه المتعلق بالسياسات لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات المحاسبية، ومسائل التأمين
    :: Prestación de orientación y asesoramiento sobre políticas a las misiones de mantenimiento de la paz sobre el Reglamento Financiero; políticas, procedimientos y prácticas contables; y cuestiones de seguros UN :: تقديم المشورة والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة إلى عمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR. UN مقرر بشأن القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    V. Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR. UN خامسا - مقرر بشأن القواعد المالية للمفوضية.
    V. Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR UN خامساً - مقرر بشأن القواعد المالية للمفوضية
    GRUPO DE TRABAJO sobre el Reglamento Financiero Y LA UN الفريق العامل المعني بالنظام المالي والقواعد المالية
    Párrafo 185. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de impartir más capacitación sobre el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD a los usuarios encargados de la aprobación de las órdenes de compra y los comprobantes de pago. UN الفقرة 185 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوفر البرنامج تدريبا إضافيا في ما يتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج للمستعملين من المسؤولين عن اعتماد أوامر الشراء وقسائم السداد.
    Explicó que el informe sobre el Reglamento Financiero contenía varias enmiendas a las que el UNICEF llamaba cambios de “reorganización”, derivadas principalmente de la armonización del presupuesto. UN وأوضحت أن التقرير المعد عن النظام المالي يتضمن عددا من التعديلات التي أشارت إليها اليونيسيف بصفتها تغييرات " لتنظيم الشؤون الداخلية " ناجمة أساسا عن عملية تنسيق عرض الميزانية.
    Tomando nota del Boletín del Secretario General sobre el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, UN وإذ يحيط علماً بنشرة الأمين العام المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية؛
    ∙ Informe sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF UN ● تقرير عن اﻷنظمة والقواعد المالية لليونيسيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus