2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo de Derechos Humanos sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض |
2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo de Derechos Humanos sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في مجلس حقوق الإنسان بشأن نتائج الاستعراض |
Se convino también en que se incluyesen un resumen de las opiniones expresadas sobre el resultado del examen por el Estado examinado y los Estados Miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros agentes interesados pertinentes antes de la aprobación del resultado por el pleno. | UN | واتُفق أيضاً على أن يُدرج في تقرير دورة المجلس موجز للآراء التي تبديها بشأن نتائج الاستعراض الدولة موضوع الاستعراض، والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس، بالإضافة إلى التعليقات العامة التي يُدلي بها أصحاب المصلحة ذوو الصلة الآخرون قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة. |
36. Los informes [resumidos] [globales] [sobre el resultado del examen] se presentarán al [Grupo de Examen de la Aplicación] para que los considere. | UN | 36- تقدم التقارير [عن نتائج الاستعراض] [الموجزة] [الإجمالية] إلى [فريق استعراض التنفيذ] لكي ينظر فيها. |
36. Los informes sobre el resultado del examen se presentarán a la Conferencia para que los considere. | UN | 36- تقدّم التقارير عن نتائج الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
262. De conformidad con el párrafo 4.3 de la declaración del Presidente 8/1, la presente sección contiene un resumen de las opiniones sobre el resultado del examen expresadas por los Estados examinados y por los Estados miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros actores interesados antes de la aprobación del resultado por el pleno. | UN | 262- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس 8/1، يشتمل القسم التالي على موجز للآراء بشأن النتائج التي أعربت عنها الدول موضوع الاستعراض والدول الأعضاء في المجلس والدول المراقبة في المجلس، فضلاً عن تعليقات عامة قدمها أصحاب المصلحة قبل اعتماد المجلس للنتائج. |
581. El Pakistán agradeció a la delegación de Sudáfrica por la elaborada presentación sobre el resultado del examen periódico universal. | UN | 581- وشكرت باكستان وفد جنوب أفريقيا على عرضه المفصل بشأن حصيلة الاستعراض الدوري الشامل. |
En el presente informe la Junta informa sobre el resultado del examen de la función de nómina de sueldos realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | 37 - يبلغ المجلس في هذا التقرير عن نتائج استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكشوف المرتبات. |
2. Opiniones expresadas por Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض |
416. La India realizó las siguientes observaciones finales sobre el resultado del examen. | UN | 416- أدلت الهند بالملاحظات الختامية التالية بشأن نتائج الاستعراض. |
2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض |
2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقِبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض |
2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض |
2. Opiniones expresadas por los Estados miembros y observadores del Consejo sobre el resultado del examen | UN | 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض |
37. Los informes sobre el resultado del examen se publicarán [con la condición de que el Estado Parte interesado esté de acuerdo]. | UN | 37- تتاح التقارير عن نتائج الاستعراض لعموم الجمهور [بشرط موافقة الدولة الطرف المعنية على ذلك]. |
34. Los informes [sobre el resultado del examen] [resumidos] [globales] se presentarán al [Grupo de examen de la aplicación] para que los considere. | UN | 34- تقدّم التقارير [عن نتائج الاستعراض] [الموجزةُ] [الإجماليةُ] إلى [فريق استعراض التنفيذ] لكي ينظر فيها. |
34. Los informes sobre el resultado del examen se presentarán a la Conferencia para que los considere. | UN | 34- تقدّم التقارير عن نتائج الاستعراض إلى المؤتمر لكي ينظر فيها. |
211. De acuerdo con el párrafo 4.3 de la declaración 8/1 de la Presidencia, la sección que figura a continuación contiene un resumen de las opiniones expresadas sobre el resultado del examen por los Estados examinados y por los Estados miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros actores interesados antes de la aprobación del resultado por el pleno. | UN | 211- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس 8/1، يشتمل الفرع الوارد أدناه على موجز للآراء المعرب عنها بشأن النتائج من جانب الدول موضوع الاستعراض والدول الأعضاء في المجلس والدول المراقِبة في المجلس، فضلاً عن تعليقات عامة قدمها أصحاب المصلحة المعنيون الآخرون قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة. |
253. De acuerdo con el párrafo 4.3 de la declaración PRST/8/1 de la Presidencia, la sección que figura a continuación contiene un resumen de las opiniones expresadas sobre el resultado del examen por los Estados examinados y por los Estados miembros y observadores del Consejo, así como las observaciones generales formuladas por otros interesados antes de la aprobación del resultado por el pleno. | UN | 253- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس (PRST/8/1)، يشتمل الفرع أدناه على موجز للآراء بشأن النتائج التي أدلت بها الدول موضوع الاستعراض والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس، فضلاً عن تعليقات عامة أدلى بها أصحاب المصلحة المعنيون قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة. |
609. Los Estados miembros y observadores del Consejo no expresaron opiniones sobre el resultado del examen. | UN | مراقب فيه بشأن حصيلة الاستعراض 609- لم تعرب الدول الأعضاء في المجلس والدول المراقِبة فيه عن أية آراء. |
37. En el presente informe la Junta informa sobre el resultado del examen de la función de nómina de sueldos realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | 37- يبلغ المجلس في هذا التقرير عن نتائج استعراض مكتب خدمات المراقبة الداخلية لكشوف المرتبات. |
Señalaron que durante las deliberaciones sobre el resultado del examen de Israel se habían planteado algunas cuestiones de procedimiento que no se plantearon respecto de ningún otro Estado. | UN | ولاحظت أنه خلال النظر في نتائج الاستعراض المتعلق بإسرائيل، أثيرت بعض المسائل الإجرائية التي لم تذكر في حالة أي دولة أخرى. |
Los Países Bajos también declararon que, tras el examen, la jefa de la delegación neerlandesa, la Secretaria de Estado para la Justicia Nebahat Albayrak, había participado en una reunión paralela muy útil de ONG sobre el resultado del examen de los Países Bajos. | UN | كما ذكرت هولندا أنه، فور الفروغ من الاستعراض، شارك رئيس الوفد الهولندي السيد نَباهَت البيرَك، وهو أمين الدولة لشؤون القضاء، في تظاهرة جانبية مفيدة للغاية مخصصة للمنظمات غير الحكومية بشأن حصيلة استعراض هولندا. |
El procedimiento podrá incluir el examen] [utilizará para examinar] si las prioridades de asistencia técnica indicadas en los informes sobre el resultado del examen han recibido atención adecuada por parte de la comunidad dedicada a la cooperación internacional.] | UN | ويجوز أن يشمل الإجراء استعراض] [ويُستخدم الإجراء من أجل استعراض] ما إذا كانت أولويات المساعدة التقنية المستبانة في التقارير عن الحصيلة التي تحققت قد حظيت بالاهتمام الكافي من دوائر التعاون الدولي.] |