El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Malta y continúa el examen del segundo informe periódico de Austria. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا. |
El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
Lamenta asimismo que el informe no se ocupe de las observaciones finales del Comité sobre el segundo informe periódico. | UN | كما أعرب عن أسفه ﻷن التقرير لم يتناول الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني. |
Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
Se aplazó la reunión del grupo de trabajo sobre el segundo informe periódico del Chad. | UN | أما جلسة الفريق المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لتشاد فأجلت. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Gabón | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغابون |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República Árabe Siria | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية |
Observaciones finales del Comité sobre el segundo informe periódico del Ecuador | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور |
Observaciones finales del Comité sobre el segundo informe periódico de México | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك |
Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el segundo informe periódico de Argelia | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للجزائر |
Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el segundo informe periódico del Uruguay | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لأوروغواي |
Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el segundo informe periódico de la Argentina | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للأرجنتين |
3.16 El autor cita asimismo, entre otras cosas, las observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Francia, en las que el Comité de los Derechos del Niño manifiesta lo siguiente: | UN | 3-16 كما يستشهد صاحب البلاغ، في جملة ما يستشهد به، بالملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني لفرنسا التي أشارت فيها لجنة حقوق الطفل إلى ما يلي: |
42. El Comité recuerda al Estado Parte que esas observaciones finales deben leerse conjuntamente con sus observaciones finales anteriores aprobadas sobre el segundo informe periódico del Estado Parte el 27 de octubre de 2003, que figuran en el documento CRC/C/15/Add.221. | UN | 42- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.221. |
8. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por cumplir las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que no se han aplicado todavía y a que aborde las cuestiones que son motivo de preocupación enumeradas en las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico. | UN | 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها من جهود لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية عن التقرير الأولي، التي لم يتم تنفيذها بعد، وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية عن التقرير الدوري الثاني. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de China, incluidas Hong Kong (China) y Macao (China)* ** | UN | الملاحظات الختامية للتقرير الدوري الثاني للصين بما يشمل هونغ كونغ، الصين وماكاو، الصين* ** |