Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Viajes oficiales para 2013: Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | السفر في مهام رسمية لعام 2013: مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Declaración de la Presidencia sobre al reunión de alto nivel sobre el Yemen | UN | بيان الرئيس عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن اليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Acogiendo con beneplácito además la interposición de buenos oficios que sigue realizando el Secretario General, incluidas las visitas al Yemen del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen, | UN | وإذ يرحب كذلك بالمساعي الحميدة التي يواصل الأمين العام القيام بها، بوسائل منها الزيارات التي يقوم بها المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن إلى اليمن، |
del Sur Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
También participaron en las consultas el Equipo de Vigilancia y el Grupo de Expertos sobre el Yemen. | UN | وشارك فريق الرصد وفريق الخبراء المعني باليمن أيضا في هذا الاجتماع. |
1. Acoge con beneplácito la Conferencia de mesa redonda sobre el Yemen que se celebró en Ginebra el 30 de junio y el 1° de julio de 1992; | UN | " ١ - يرحب بمؤتمر المائدة المستديرة المعني باليمن الذي عقد في جنيف في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ٢٩٩١، |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | حاء - المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن |
Para 2013 se ha incluido en este grupo temático la misión política especial denominada Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen. | UN | وبالنسبة إلى عام 2013، تم إدراج بعثة سياسية خاصة تحت عنوان مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن في إطار هذه المجموعة. |
La misión está encabezada por el Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen con la categoría de Subsecretario General. | UN | 169 - ويرأس البعثة المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن برتبة أمين عام مساعد. |
Celebramos el acuerdo sobre el Yemen firmado la semana pasada y encomiamos al Consejo de Cooperación del Golfo por haber realizado la labor de intermediario. | UN | ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه. |
Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen Subtotal | UN | مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen | UN | 9 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن |
El problema de los refugiados ejerce un efecto negativo sobre el Yemen, en términos de la carga económica que impone y los problemas asociados de seguridad, salud y en el ámbito social, sin mencionar la infiltración del terrorismo, las drogas y las armas en el país. | UN | وتركت مشكلة اللاجئين آثاراً سلبية على اليمن من ناحية العبء الاقتصادي الذي فرضته المشكلة ويتصل بالأمن والصحة والقضايا الاجتماعية دون أن نذكر تسلل الإرهاب والمخدرات والأسلحة إلى البلد. |
En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de adjuntar una declaración sobre el Yemen emitida el 19 de julio de 1994. | UN | نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا بيانا أصدره الاتحاد اﻷوروبي عن اليمن يوم ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Continuarán celebrándose periódicamente reuniones informativas sobre el Yemen con el Consejo de Seguridad, de conformidad con el ciclo actual de presentación de informes de 60 días que estableció el Consejo en su resolución 2051 (2012). | UN | وسوف يستمر تقديم إحاطات إعلامية منتظمة إلى مجلس الأمن حول اليمن وفقا لدورة الإبلاغ الحالية الممتدة 60 يوما التي حددها مجلس الأمن في قراره 2051 (2012). |
En 2014 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana, ni se prevén para 2015. J. Grupo de Expertos sobre el Yemen | UN | 132 - لم تُتح أي موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى في عام 2014 وليس من المنتظر أن تتاح له هذه الموارد في عام 2015. |