"sobre estadísticas de delincuencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن إحصاءات الجريمة
        
    • بشأن إحصاءات الجريمة
        
    • لإحصاءات الجريمة
        
    Conferencia internacional: organizar una conferencia bienal a escala mundial sobre estadísticas de delincuencia UN عقد مؤتمر دولي: تنظيم مؤتمر عالمي عن إحصاءات الجريمة كل سنتين
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México sobre estadísticas de delincuencia. UN سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    La ONUDD, en colaboración con la Comisión Económica para Europa, organizó una reunión en Ginebra sobre estadísticas de delincuencia en noviembre de 2004. UN ونظّم المكتب في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اجتماعا في جنيف بشأن إحصاءات الجريمة.
    VI. Conferencia internacional sobre estadísticas de delincuencia UN سادسا - المؤتمر الدولي بشأن إحصاءات الجريمة
    Segunda conferencia internacional sobre estadísticas de delincuencia UN :: عقد المؤتمر الدولي الثاني لإحصاءات الجريمة
    Informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia UN تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة
    68. La celebración de una conferencia internacional bienal sobre estadísticas de delincuencia también puede servir de apoyo a la aplicación de la hoja de ruta. UN 68 - ويمكن دعم تنفيذ خارطة الطريق أيضا من خلال عقد مؤتمر دولي كل سنتين عن إحصاءات الجريمة.
    Nota del Secretario General que transmite el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2012/3) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2012/3)
    c) Observó que el Centro había organizado su primera conferencia internacional sobre estadísticas de delincuencia en mayo de 2012; UN (ج) نوهت بعقد المركز أول مؤتمر دولي له عن إحصاءات الجريمة في أيار/ مايو 2012؛
    De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática de México sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2012/3) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية المعد عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2012/3)
    a) Acogió con beneplácito el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2012/3) y expresó su agradecimiento al INEGI por sus actividades en la realización de esta labor; UN (أ) رحبت بتقرير المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2012/3) وأعربت عن تقديرها لهذا المعهد لما يبذله من جهود للقيام بهذا العمل؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2015/8) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المشترك للمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2015/8)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2015/8) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المشترك للمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2015/8)
    La UNODC podría ayudar a compartir prácticas óptimas en esa esfera y fomentar la capacitación y la formación de redes entre homólogos, como la establecida tras el curso práctico sobre estadísticas de delincuencia en África, organizado conjuntamente por la UNODC y la Comisión Económica para África, que se celebró en Addis Abeba en 2008. UN ويمكن أن تركز المساعدة التي يقدمها المكتب على تقاسم أفضل الممارسات في هذا المجال وتعزيز التدريب فيما بين النظراء وإقامة الشبكات، مثل تلك التي أُنشِئت في أعقاب حلقة العمل بشأن إحصاءات الجريمة في أفريقيا، التي اشترك في تنظيمها المكتب واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعُقِدت في أديس أبابا في عام 2008.
    Además, a fin de facilitar el intercambio de prácticas y aumentar la visibilidad de las estadísticas de delincuencia, se organizaron dos importantes conferencias internacionales sobre estadísticas de delincuencia en Aguascalientes (México) (2012) y México, D.F. (2014). UN 19 - وعلاوة على ذلك، وبغية تيسير تبادل الممارسات وإبراز إحصاءات الجريمة، عُقد مؤتمران دوليان كبيران بشأن إحصاءات الجريمة في أغواسكاليينتس، المكسيك (2012) ومدينة مكسيكو (2014) على التوالي.
    f) Solicitar al Centro de Excelencia del INEGI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que organice la primera conferencia internacional sobre estadísticas de delincuencia en 2012. UN (و) تطلب إلى مركز التفوق للمعلومات الإحصائية المشترك بين المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن ينظم في عام 2012 المؤتمر الدولي الأول بشأن إحصاءات الجريمة.
    De conformidad con la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 43º período de sesiones (véase E/2012/24, cap. I.A), el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD) sobre estadísticas de delincuencia. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24-E/CN.3/2012/34، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن إحصاءات الجريمة.
    Establecimiento de centros de coordinación regionales sobre estadísticas de delincuencia UN :: إنشاء مراكز إقليمية لإحصاءات الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus