Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2002 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2003 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2003 |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2005 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2005 |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2001* | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2001* |
Con arreglo a los planes de evaluación recibidos y de acuerdo con el informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2001, la tasa de cumplimiento fue del 89%. | UN | 13 - وبلغت نسبة الامتثال القائم على تلقي خطط التقييم، وكما جاء بيانه في التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2001، 89 في المائة. |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2004* | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004* |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2005* | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2005* |
La Directora presentó el informe anual sobre evaluación correspondiente a 2007. | UN | 72 - وعرضت المديرة التقرير السنوي عن التقييم لعام 2007. |
El presente informe constituye un resumen del informe anual sobre evaluación correspondiente a 2013. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير ملخصا للعناصر الأساسية للتقرير السنوي عن التقييم لعام 2013. |
1. Toma nota del informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2001 (DP/2002/27); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2001 (DP/2002/27)؛ |
1. Toma nota del informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2002 (DP/2003/33); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 (DP/2003/33)؛ |
En el informe del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2002 (DP/2003/33) se presentaron datos que proyectaban el número de evaluaciones de resultados que se llevarían a cabo por región y objetivo conforme a los propios planes de evaluación de la oficina en el país. | UN | ولقد قدم تقرير مدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 (DP/2003/33) بيانات تعكس عدد تقييمات النتائج التي سيضطلع بها مع توزيعها حسب المنطقة والهدف بناء على خطط التقييم التي لدى المكتب القطري. |
El informe anual sobre evaluación correspondiente a 2006 abarca el período comprendido entre marzo de 2006 y febrero de 2007, y en él se ponen de relieve las iniciativas adoptadas por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y sus fondos y programas asociados a fin de reforzar la función de evaluación de conformidad con la política de evaluación que se aprobó en junio de 2006. | UN | يغطي التقرير السنوي عن التقييم لعام 2006 الفترة من آذار/مارس 2006 إلى شباط/فبراير 2007 ويركز على المبادرات المتخذة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفي الصناديق والبرامج المرتبطة به من أجل تعزيز وظيفة التقييم وفقا لسياسة التقييم المقررة في حزيران/يونيه 2006. |
Como se destacó en el informe del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2001 (DP/2002/27), a fines de ese año el PNUD introdujo su nuevo marco de supervisión y evaluación, que está orientado hacia la obtención de resultados y concentra más la labor de supervisión y evaluación en los resultados concretos, es decir, los cambios producidos en materia de desarrollo. | UN | 12 - كما أبرز في تقرير مدير البرنامج عن التقييم لعام 2001 (DP/2002/27)، قدم البرنامج الإنمائي إطاره الرئيسي للرصد والتقييم في أواخر عام 2001، جاعلا توجهه نحو تحقيق النتائج ومُركزا الرصد والتقييم بدرجة أكبر على مستوى النواتج - أو التغير في التنمية. |