La visita se efectuó conjuntamente con la misión del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. | UN | وقد اضطلعت تلك البعثة بمهامها بالاشتراك مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Es para mí un honor solicitar el ingreso de México al Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. | UN | يشرفني أن أطلب قبول المكسيك في عضوية الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social** | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي** |
El representante del Brasil, Ronaldo Mota Sardenberg, encabezó una misión del Consejo de Seguridad que visitó Haití del 13 al 16 de abril de 2005, juntamente con el Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. | UN | وقاد رونالدو موتا ساردنبرغ، ممثل البرازيل، من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005، بعثة لمجلس الأمن إلى هايتي بالاقتران مع الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tomando nota del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social (E/2009/105), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2009/105)، |
Tomando nota del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social (E/2009/105), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2009/105)، |
Tomando nota del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي()، |
En el presente informe se ponen de relieve las principales conclusiones obtenidas por el Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social tras su visita a Haití y la celebración de otras reuniones con los asociados del país para el desarrollo. | UN | يلقي هذا التقرير الضوء على النتائج الرئيسية التي توصل إليها الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على إثر زيارته لهايتي والاجتماعات الأخرى التي عقدها مع الشركاء الإنمائيين للبلد. |
En el presente informe se ponen de relieve las principales conclusiones del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social después de sus visitas a Washington D.C. y a Haití, así como a la luz de las reuniones celebradas en Nueva York. | UN | يبرز هذا التقرير النتائج الرئيسية التي توصل إليها الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على إثر زيارتيه إلى واشنطن العاصمة وهايتي، وعلى ضوء الاجتماعات التي عقدها في نيويورك. |
En una carta de fecha 31 de marzo de 2005, el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían decidido enviar una misión a Haití del 13 al 16 de abril de 2005, que estaría encabezada por el Brasil y que se llevaría a cabo conjuntamente con la misión del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. | UN | وفي رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2005، أخطر رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس قرروا إرسال بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005 ترأسها البرازيل، وتتزامن مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En su examen el tema 7 d), el Consejo tuvo ante sí el informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social (E/2008/90). | UN | 45 - ولأغراض النظر في البند 7 (د) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2008/90). |
En su examen el tema 7 d), el Consejo tuvo ante sí el informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social (E/2008/90). | UN | 45 - ولأغراض النظر في البند 7 (د) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2008/90). |