"sobre la aplicación del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تنفيذ برنامج
        
    • بشأن تنفيذ برنامج
        
    • المتعلق بتنفيذ برنامج
        
    • بشأن تنفيذ البرنامج
        
    • المعني بتنفيذ برنامج
        
    • المتعلقة بتنفيذ برنامج
        
    • عن تنفيذ البرنامج
        
    • عن تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • حول تنفيذ برنامج
        
    • المعنية بتنفيذ برنامج
        
    • عن تنفيذها لبرنامج
        
    • تتعلق بتنفيذ برنامج
        
    • المعنية بمتابعة برنامج
        
    • المحرز في تنفيذ برنامج
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    También ha tomado nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción, en el que se exponen las actividades realizadas por el Consejo de Europa para hacer frente a ese problema. UN وأحاطت علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل الذي وصف اﻷنشطة التي اضطلع بها مجلس أوروبا لمعالجة المشكلة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    :: Asistencia técnica al Conseil Supérieur du Pouvoir Judiciaire sobre la aplicación del Programa de " jueces itinerantes " UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى المجلس الأعلى للسلطة القضائية بشأن تنفيذ برنامج ' ' القضاة الجوالين``
    El informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa Mundial de Acción es una guía completa para la actividad de los Estados Miembros. UN إن تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي يصلح دليلا شاملا للعمل من جانب الدول اﻷعضاء.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de UN تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل الخاص
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el Año 2000 y años subsiguientes UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Declaración de Compromiso de Estocolmo sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 UN بيان التزام ستوكهولم المتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    El Gobierno, en colaboración con asociados internacionales, está llevando a cabo un ejercicio de autoevaluación sobre la aplicación del Programa un año después de su puesta en marcha. UN وتُجري الحكومة حاليا، بالتعاون مع شركاء دوليين، استعراضا للتقييم الذاتي بشأن تنفيذ البرنامج بعد سنته الأولى من العمل.
    Conferencia internacional de parlamentarios sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en Estrasburgo UN المؤتمر الدولي للبرلمانيين المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ستراسبورغ
    La República Checa transmitió los siguientes documentos sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial: UN أحالت الجمهورية التشيكية الوثائق التالية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    Una delegación inquirió sobre la aplicación del Programa 21 por el PNUD. UN وتساءل أحد الوفود عن تنفيذ البرنامج اﻹنمائي لجدول أعمال القرن ٢١.
    Se concederá atención prioritaria a la supervisión, coordinación y preparación de informes sobre la aplicación del Programa 21 y al fomento de iniciativas y políticas a nivel interno, regional y nacional, orientadas a la consecución del desarrollo sostenible. UN وسيولى الاهتمام على سبيل اﻷولوية للرصد والتنسيق وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعزيز الاجراءات والسياسات على اﻷصعدة الداخلي واﻹقليمي والوطني بهدف تحقيق التنمية المستدامة.
    Hay que congratularse también de la participación de las organizaciones no gubernamentales en el debate sobre la aplicación del Programa 21. UN وأعرب عن سروره لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المناقشات بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    Examen de la Conferencia para 2006; reuniones bianuales sobre la aplicación del Programa de Acción; estudio de las Naciones Unidas sobre la localización de las armas; nuevas medidas para combatir la intermediación ilícita UN عقد مؤتمر الاستعراض بحلول عام 2006؛ عقد اجتماعات كل سنتين حول تنفيذ برنامج العمل؛ دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بتعقب الأسلحة؛ اتخاذ مزيد من الخطوات لمكافحة السمسرة غير المشروعة
    El UNICEF participará activamente en el Grupo Interinstitucional de Tareas sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, así como en otros mecanismos consultivos encargados de evaluar los progresos logrados. UN وستشترك اليونيسيف اشتراكا نشيطا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والعمليات الاستشارية اﻷخرى التي تقوم بتقييم التقدم المحرز.
    El objetivo de la segunda fase consiste en mejorar la capacidad a largo plazo de los países afectados por el problema de las armas pequeñas para presentar sus informes sobre la aplicación del Programa de Acción, participar en las medidas de intercambio de información y consolidación de la confianza y perfeccionar la aplicación del Programa de Acción. UN وتهدف المرحلة الثانية من المشروع إلى إيجاد قدرة طويلة الأمد لدى البلدان المتأثرة بالأسلحة الصغيرة للإبلاغ عن تنفيذها لبرنامج العمل، والمشاركة في أنشطة تبادل المعلومات، وتدابير بناء الثقة، وتعزيز تنفيذ برنامج العمل.
    Informes de evaluación regionales sobre la aplicación del Programa Regional de Acción UN تقارير تقييم إقليمية تتعلق بتنفيذ برنامج العمل الإقليمي
    [También se examinará el nombramiento de los miembros de la Comisión de Verificación de Poderes para el vigésimo noveno período extraordinario de sesiones sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.] UN [يُنظر أيضا في تعيين لجنة وثائق التفويض لدورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة والعشرين المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية]
    La Conferencia de Examen de 2006 sobre la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos no pudo acordar un documento final. UN وأما مؤتمر عام 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه فلم يتفق على وثيقة ختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus