"sobre la convención internacional para la protección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن الاتفاقية الدولية لحماية
        
    • بشأن الاتفاقية الدولية لحماية
        
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الأمين العام بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    El ACNUDH también organizó sesiones de capacitación en el Perú sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas. UN ونظمت أيضا المفوضية دورات تدريبية في بيرو بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    3. Acoge con beneplácito además el informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas; UN " 3 - ترحب كذلك بتقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
    Artículo sobre " La Convención Internacional para la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familias " en la Revista Actualidad, Comisión Coordinadora del Sector Justicia, San Salvador, 2006. UN مقالة عن " الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم " ، نشرت في مجلة " Revista Actualidad " ، للجنة التنسيق لقطاع العدالة، سان سلفادور، 2006.
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (A/64/171) UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (A/64/171)
    3. Acoge con beneplácito además el informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas; UN 3 - ترحب كذلك بتقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري()؛
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (A/65/257) UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (A/65/257)
    A este respecto, la Argentina y Francia presentarán una vez más un proyecto de resolución sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, cuya entrada en vigor está subordinada a su ratificación por cuatro Estados suplementarios, y espera que de nuevo se apruebe por consenso. UN وفي هذا الصدد ستقدم الأرجنتين وفرنسا مرة أخرى مشروع قرار عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، التي يتوقف بدء نفاذها على تصديق أربع دول أخرى عليها، وتأملان أن يُعتمد مرة أخرى بتوافق الآراء.
    Se puede obtener más información sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, así como sobre el Reglamento del Comité, en la siguiente dirección web: http://www.ohchr.org/EN/ HRBodies/CED/Pages/CEDIndex.asp. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وكذلك النظام الداخلي للجنة، في الموقع التالي: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CED/Pages/CEDIndex.asp.
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas (A/68/210 y Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (A/68/210 و Add.1)
    Informe del Secretario General sobre la Convención Internacional para la protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas (A/69/214) UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (A/69/214)
    El país presentará una vez más, conjuntamente con Francia y con Marruecos, un proyecto de resolución sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas que tiene este año como principal objetivo saludar la entrada en vigor de este importante instrumento internacional. UN و إن بلده سيقدم مرة أخرى بالاشتراك مع فرنسا والمغرب مشروع قرار بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، احتفالا ببدء نفاذ ذلك الصك الهام.
    En mayo de 2007, el Sr. Corcuera participó en un taller sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, que se celebró en París. UN وفي أيار/مايو 2007، شارك السيد كوركويرا في حلقة عمل، انعقدت في باريس، بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    52. Vanuatu también tenía pendiente celebrar nuevas consultas sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y estudiaría su ratificación una vez finalizadas. UN 52- وبالإضافة إلى ذلك، لم تجرِ فانواتو بعد مشاورات إضافية بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وسوف تنظر في التصديق عليها عند استكمال هذه المشاورات.
    13. El 5 de febrero de 2009, la secretaría del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias participó en una conferencia sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, organizada por el Colegio de España, la Maison de l ' Argentine y la Maison de l ' Italie, que se celebró en la Cité internationale universitaire, en París. UN 13- وفي 5 شباط/فبراير 2009، شاركت أمانة الفريق العامل في مؤتمر عنوانه " مؤتمر بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري " نظمته مؤسسة كوليخيو دي إسبانيا ودار الأرجنتين ودار إيطاليا في المدينة الجامعية الدولية في باريس.
    Recomendaciones (84.4, 84.10 y 84.12) sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (Argentina, Francia, Eslovenia y España) y sobre los artículos 31 y 32 de ese instrumento (Francia) UN التوصيات (84-4، و84-10، و84-12) بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (الأرجنتين، وفرنسا، وسلوفينيا، وإسبانيا)؛ وفقاً للمادتين 31 و32 من هذا الصك (فرنسا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus