"sobre la cuestión de gibraltar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن مسألة جبل طارق
        
    • عن مسألة جبل طارق
        
    • المتعلقة بمسألة جبل طارق
        
    • من مسألة جبل طارق
        
    • بشأن موضوع جبل طارق
        
    • المتعلق بمسألة جبل طارق
        
    • إلى مسألة جبل طارق
        
    • فيما يتعلق بمسألة جبل طارق
        
    • بشأن جبل طارق
        
    En nombre de la Federación Internacional de las Juventudes Liberales y Radicales desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. UN بالنيابة عن الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي، أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de resolución A/C.4/51/L.5 presentado en relación con el tema 19 del programa sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع القرار A/C.4/51/L.5 المقدم في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال بشأن مسألة جبل طارق
    Desearía que se me concediera la oportunidad de formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. UN أود أن تتكرموا بمنحي الفرصة لمخاطبة اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    En nombre de Amigos de Gibraltar Internacional, desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. UN أصدقاء جبل طارق الدولية أود أن ألقي، بالنيابة عن جميعة أصدقاء جبل طارق الدولية، بيانا عن مسألة جبل طارق أمام اللجنة الرابعة.
    Por la presente solicito hacer uso de la palabra ante la Cuarta Comisión en su sesión sobre la cuestión de Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Por la presente solicito hacer uso de la palabra ante la Cuarta Comisión en su sesión sobre la cuestión de Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de resolución A/C.4/50/L.3 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع القرار /C.4/50/L.3A بشأن مسألة جبل طارق
    No obstante, cualquier diálogo sobre la cuestión de Gibraltar debe sustentarse en el principio fundamental de que el pueblo de Gibraltar tiene derecho a decidir su propio destino. UN إلا أنه لابد لأي حوار بشأن مسألة جبل طارق أن يستند إلى المبدأ الأسمي القائل بأن لشعب جبل طارق الحق في أن يقرر مستقبله بحرية.
    Proyecto de decisión A/C.4/57/L.4 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع المقرر A/C.4/57/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    El representante de España también se refirió a la declaración del Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, quien había presentado la postura general sobre la cuestión de Gibraltar. UN وأشار ممثل إسبانيا أيضا إلى البيان الذي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الأسباني، وعرض فيه الموقف العام بشأن مسألة جبل طارق.
    17. La Presidenta dice que ha recibido una comunicación del Ministro Principal de Gibraltar pidiendo que se le dé la oportunidad de hacer uso de la palabra ante el Comité sobre la cuestión de Gibraltar. UN 17 - الرئيسة: قالت إنها تلقت رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يطلب فيها فرصة لمخاطبة اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de decisión A/C.4/62/L.4 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع قرار A/C.4/62/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    La resolución anual aprobada por la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar no representa hasta el momento un consenso en lo que respecta al Reino Unido y España, sino que oculta más bien un profundo desacuerdo. UN وذكر أن القرار السنوي الذي تعتمده اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق لا يمثل توافقا في الآراء بالنسبة للمملكة المتحدة وإسبانيا، بل يخفي بين طياته خلافا عميقا.
    El Ministro Principal continuó diciendo que la resolución anual aprobada por la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar no representaba un consenso en lo que respectaba al Reino Unido y España, sino que ocultaba más bien un profundo desacuerdo. UN 52 - واسترسل يقول إن القرار الذي تعتمده اللجنة الرابعة سنويا بشأن مسألة جبل طارق لا يعكس حتى الآن وجود توافق آراء بشأنه من جانب المملكة المتحدة وإسبانيا وهو يحجب وجود خلافات عميقة بشأنه.
    Asimismo, señala a la atención de los asistentes el documento de trabajo sobre la cuestión de Gibraltar preparado por la Secretaría (A/AC.109/2014/12). UN ووجَّه الاهتمام إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جبل طارق A/AC.109/2014/12.
    3. El 25 de noviembre de 1992, la Asamblea General adoptó la siguiente decisión sobre la cuestión de Gibraltar sin proceder a votación (decisión 47/411): UN ٣ - في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت المقرر التالي بشأن مسألة جبل طارق )المقرر ٤٧/٤١١(:
    En la misma sesión, la Comisión aprobó un proyecto de decisión sobre la cuestión de Gibraltar (A/C.4/57/L.4) sin proceder a votación. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع مقرر عن مسألة جبل طارق (A/C.4/57/L.4).
    D. Negociaciones anglo-españolas El 26 de julio de 2001, los Ministros de Asuntos Exteriores de España, Sr. Josep Piqué, y del Reino Unido, Sr. Jack Straw, reanudaron las conversaciones sobre la cuestión de Gibraltar. UN 48 - في 26 تموز/يوليه 2001، قام وزير خارجية إسبانيا، خوسيب بيكيه، ووزير خارجية المملكة المتحدة، جاك سترو، باستئناف المحادثات المتعلقة بمسألة جبل طارق.
    6. En la misma sesión, el Representante de España reiteró la posición de su Gobierno sobre la cuestión de Gibraltar (A/AC.109/PV.1406). UN ٦ - وفــي الاجتمــاع ذاتــه كــرر ممثــل اسبانيا اﻹعراب عن موقف حكومته من مسألة جبل طارق )A/AC.109/PV.1406(.
    1El proyecto de decisión sobre la cuestión de Gibraltar (A/C.4/68/L.6, pendiente de publicación) será examinado más tarde en una ffecha que se anunciará oportunamente. UN (1) سيُنظر في مشروع المقرر المتعلق بمسألة جبل طارق (A/C.4/66/L.6، الذي سيصدر فيما بعد) في وقت لاحق سيُعلن عنه.
    Quisiera hablar ahora sobre la cuestión de Gibraltar. UN وأود الآن أن أنتقل إلى مسألة جبل طارق.
    El orador reafirmó la validez del Tratado de Utrecht sobre la cuestión de Gibraltar. UN وأكد من جديد صلاحية معاهدة أوترخت فيما يتعلق بمسألة جبل طارق.
    No puede pretenderse que el nuevo Decreto Constitucional para Gibraltar, ni su votación en un referéndum en el que participaron también ciudadanos británicos residentes en el Peñón, tengan alguna consecuencia respecto al cumplimiento del mandato de la Asamblea General de Naciones Unidas sobre la cuestión de Gibraltar, ya que la descolonización de este territorio sólo puede ser fruto de una negociación bilateral entre España y el Reino Unido. UN وأشار إلى المرسوم الدستوري الجديد بشأن جبل طارق وإلى اعتماده في استفتاء شارك فيه أيضا المواطنون البريطانيون المقيمون في جبل طارق وقال إنه لا يتوقع أن يؤثر هذا المرسوم الدستوري أو اعتماده بأي شكل من الأشكال على ضرورة الامتثال للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مسألة جبل طارق، لأن إنهاء الاستعمار في الإقليم لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال مفاوضات ثنائية بين إسبانيا والمملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus