Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
Este informe sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación es el resultado de ese proceso. | UN | وهذه الدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء هي ثمرة لتلك العملية. |
El presente estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación es el resultado de ese proceso. | UN | وهذه الدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء هي ثمرة لتلك العملية. |
Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación | UN | الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء |
13. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. | UN | 13- وأقر المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس دراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء. |
c) Un estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; | UN | (ج) دراسة أولية عن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛ |
Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación | UN | دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء |
3/4 Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación 12 | UN | 3/4 دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء 15 |
13. El presente estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación está compuesto de tres partes principales. | UN | 13- وتتألف هذه الدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء من ثلاثة أجزاء رئيسية. |
5/1. Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación 10 | UN | 5/1 دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء 11 |
b) Un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; | UN | (ب) دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛ |
El Consejo tendrá ante sí el estudio definitivo del Comité Asesor sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/16/40). | UN | وستُعرض على المجلس الدراسة النهائية للجنة الاستشارية بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء (A/HRC/16/40). |
b) Un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; | UN | (ب) دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛ |
2. En su resolución 10/12, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. | UN | 2- وقد طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز. |
14. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. | UN | 14- ونوه المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس لدراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء. |
Acogiendo con beneplácito las observaciones y opiniones acerca del estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación formuladas por los Estados Miembros, los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales, instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales, | UN | وإذ ترحِّب بالتعليقات والآراء المقدَّمة من الدول الأعضاء والوكالات الخاصة والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، بشأن الدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء؛ |
3. Presenta al Consejo de Derechos Humanos el estudio final sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; | UN | 3- تقدّم طيه إلى مجلس حقوق الإنسان الدراسة النهائية المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء()؛ |
En el estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/16/40) se identificó a las mujeres de las zonas rurales como un grupo objeto de discriminación. | UN | وعرفت الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء (A/HRC/16/40) النساء الريفيات بأنهن فئة تعاني من التمييز. |
2. Encomienda la elaboración de la conclusión del estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en que se tendrán en cuenta las opiniones y observaciones recibidas, al actual grupo de redacción, y pide al grupo de redacción que informe al Comité Asesor al respecto en su sexto período de sesiones; | UN | 2- تُسند إلى فريق الصياغة الحالي مهمة إنجاز الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، على أن يأخذ في الاعتبار الآراء والتعليقات الواردة، وتطلب من فريق الصياغة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة؛ |
c) Un estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; | UN | (ج) دراسة أولية عن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛ |
Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación | UN | دراسة بشأن مسألة التمييز في سياق الحق في الغذاء |