Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre Países Desarrollados y Países en Desarrollo | UN | اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Actualización del comentario relativo al artículo 9 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre Países Desarrollados y Países en Desarrollo | UN | استكمال شرح المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Se realizarán investigaciones sobre problemas que surgen en relación con la utilización de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. | UN | وستجرى البحوث بشأن المشاكل الناشئة فيما يتصل بالاستفادة من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
IV. Revisión y actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | رابعا - استعراض واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
6. Revisión y actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. | UN | ٦ - تنقيح واستكمال اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
8. Revisión y actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. | UN | 8 - تنقيح وتحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
En la reunión se presentó una propuesta de actualización de los comentarios al artículo 1 de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo (Convención modelo de las Naciones Unidas). | UN | وقُدم في الاجتماع اقتراح باستكمال التعليقات على المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
En el presente documento se examina el artículo 5 de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo y el comentario a dicho artículo. | UN | تدرس هذه الورقة المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وشرحها. |
Revisión de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | زاي - تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
7. Revisión de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. | UN | 7 - تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Revisión del texto del artículo 26 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países | UN | تنقيح صياغة المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية* |
Este documento recoge la posición del subcomité respecto de la revisión del artículo 26 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. | UN | تمثل هذه الورقة موقف اللجنة الفرعية بشأن تنقيح المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Aplicación de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | ثالثا - تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو |
III. Aplicación de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | ثالثا - تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Tratamiento de los instrumentos financieros islámicos de conformidad con la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | معاملة الصكوك المالية الإسلامية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
de conformidad con la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | معاملة الصكوك المالية الإسلامية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
de conformidad con la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | معاملة الصكوك المالية الإسلامية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
c) Atribución de los beneficios en virtud del artículo 7 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | تخصيص الأرباح بموجب المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
La labor realizada recientemente por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la atribución de beneficios a establecimientos permanentes: consecuencias para la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo | UN | العمل الذي قامت به مؤخرا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن إسناد الأرباح إلى المنشآت الدائمة: الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |