En su resolución 1510 (2003) el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza de Seguridad que presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن، في قراره 1510 (2003)، من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1510 (2003), pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
En su resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
En su resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
En su resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
En su resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن بموجب قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
En su resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
En la resolución 1510 (2003), el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia de Seguridad que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن بموجب قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
29. En su resolución 7/13, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presentase un informe sobre la ejecución de su mandato, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 29- طلب المجلس، في قراره 7/13، من المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ولايتها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1510 (2003), pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que, por intermedio del Secretario General le presentara informes trimestrales sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1510 (2003) إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان (القوة الدولية) أن تقدم تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1510 (2003), pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes trimestrales sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن، في قراره 1510 (2003)، إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية (القوة الدولية) أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1510 (2003), pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que le presentara informes trimestrales sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في قراره 1510 (2003) من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1510 (2003), pidió al mando de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF) que le presentara informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - طلب قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1510 (2003) إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم تقارير عن تنفيذ ولايتها. |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones; | UN | 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
El Sr. Cumaraswamy ha presentado cuatro informes a la Comisión sobre la ejecución de su mandato: E/CN.4/1995/39, E/CN.4/1996/37, E/CN.4/1997/32 y E/CN.4/1998/39. | UN | وقد قدم السيد كوماراسوامي أربعة تقارير الى اللجنة عن تنفيذ ولايته وهي: E/CN.4/1995/39 و E/CN.4/1996/37 و E/CN.4/1997/32 و E/CN.4/1998/39. |
El Sr. Cumaraswamy ha presentado cuatro informes a la Comisión sobre la ejecución de su mandato: E/CN.4/1995/39, E/CN.4/1996/37, E/CN.4/1997/32 y E/CN.4/1998/39. | UN | وقد قدم السيد كوماراسوامي أربعة تقارير إلى اللجنة عن تنفيذ ولايته وهي: E/CN.4/1995/39 و E/CN.4/1996/37 و E/CN.4/1997/32 و E/CN.4/1998/39. |
6. Tras examinar este informe, el OSE tal vez desee impartir nuevas orientaciones al GCE sobre la ejecución de su mandato en relación con el párrafo 2 c) de sus atribuciones, que se refiere a la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته المتعلقة بتقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Este informe se presenta en virtud de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad, por la cual el Consejo decidió establecer la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y me pidió que le presentara periódicamente informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999) الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وطلب فيه مني أن أقدم تقارير دورية عن تنفيذ ولاية تلك البعثة. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo decidió establecer la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y me pidió que le presentara periódicamente informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وطلب إليّ أن أقدم على فترات منتظمة تقارير عن تنفيذ الولاية المنوطة بها. |
1. En su resolución 7/13, el Consejo de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial que presentara un informe sobre la ejecución de su mandato al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/13 إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليه تقريراً بشأن تنفيذ ولايتها وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad, de 10 de junio de 1999, en la que el Consejo decidió establecer la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y pidió al Secretario General que le presentara periódicamente informes sobre la ejecución de su mandato. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/ يونيه 1999، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم على فترات منتظمة تقارير عن تنفيذ ولاية البعثة. |