II. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثانيا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الراهنة |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في المرحلة الراهنة |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الجارية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثاً - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
Dado que no se pudo incorporar información sobre la ejecución financiera en el presente informe, se utilizó la misma medida por aproximación de la utilización de los recursos que en bienios anteriores (meses de trabajo de los funcionarios del cuadro orgánico), para dar un cálculo estimado de los recursos utilizados para alcanzar los productos y obtener los logros previstos. | UN | 71 - حيث أنه كان يتعذر إدراج المعلومات المتعلقة بالأداء المالي في هذا التقرير، فقد استخدم نفس المقياس البديل للاستفادة من الموارد الذي سبق استخدامه في فترات السنتين السابقة، ألا وهو أشهر عمل الموظفين الفنيين، للتوصل إلى تقدير للموارد التي استخدمت لتنفيذ النواتج وتحقيق الإنجازات المتوقعة. |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات بشأن الأداء للفترة الحالية |
4. Pide al Secretario Ejecutivo que presente a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones, por conducto del Órgano Subsidiario de Ejecución, según corresponda, un informe final sobre la ejecución financiera correspondiente al bienio 1996-1997, con los estados financieros comprobados, y un informe inicial sobre la ejecución financiera en 1998; | UN | ٤- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة، عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ، وحسب الاقتضاء، تقريراً نهائيا عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، يتضمن بيانات مالية مراجعة، وتقريراً أولياً عن اﻷداء المالي في عام ٨٩٩١؛ |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الراهنة |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الراهنة |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية |
III. Situación financiera e información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية |
II. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثانيا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
87. Como no fue posible incorporar datos sobre la ejecución financiera en el informe sobre la ejecución de los programas, se usó en su lugar un indicador de la utilización de los recursos (meses de trabajo del personal del cuadro orgánico) para estimar los recursos utilizados durante el bienio para ejecutar los productos y obtener los resultados previstos. | UN | 87 - بالنظر إلى تعذر إدراج المعلومات المتعلقة بالأداء المالي في تقرير أداء البرامج، فقد استُعين بمقياس استخدام الموارد البديل، وهو أشهر عمل الموظفين الفنيين، لتوفير تقدير للموارد التي استُخدمت خلال فترة السنتين لإنجاز النواتج وتحقيق النتائج المتوقعة. |
III. Información sobre la ejecución financiera en el período en curso | UN | ثالثا - معلومات بشأن الأداء للفترة الحالية |
4. Pide al Secretario Ejecutivo que presente a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones, por conducto del Órgano Subsidiario de Ejecución, según corresponda, un informe final sobre la ejecución financiera correspondiente al bienio 1996-1997, con los estados financieros comprobados, y un informe inicial sobre la ejecución financiera en 1998; | UN | ٤- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة، عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ، وحسب الاقتضاء، تقريراً نهائيا عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، يتضمن بيانات مالية مراجعة، وتقريراً أولياً عن اﻷداء المالي في عام ٨٩٩١؛ |