"sobre la elaboración de normas complementarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعنية بوضع معايير تكميلية
        
    • المعنية بوضع المعايير التكميلية
        
    • المعنية بالمعايير التكميلية
        
    • والمعنية بوضع معايير تكميلية
        
    • معنية بوضع معايير تكميلية
        
    • المتعلق بوضع معايير تكميلية
        
    • لوضع المعايير التكميلية
        
    • معنية بوضع المعايير التكميلية
        
    • المعنية بالقواعد التكميلية
        
    • تُعنى بوضع معايير تكميلية
        
    • للخبراء لوضع معايير تكميلية
        
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Programa provisional de la continuación del tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    55. Después de examinar los dos informes mencionados, el Consejo estableció el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN 55- وبعد النظر في التقريرين السالفي الذكر، أنشأ المجلس اللجنة المخصصة المعنية بالمعايير التكميلية.
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo [decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في ميدان العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo [decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في ميدان العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Por consiguiente, el orador acoge con satisfacción la labor llevada a cabo por el Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias para estudiar la interrelación entre la religión y otras formas de discriminación. UN ومن ثم فإنه يرحب بالعمل الذي تضطلع به اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية لدراسة التداخل بين الدين وأشكال التمييز الأخرى.
    I. Programa provisional de la continuación del tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias 21 UN الأول - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة المستأنفة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية 25
    El quinto período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias tuvo lugar del 22 de julio al 2 de agosto de 2013. UN 114 - عقدت الدورة الخامسة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية في الفترة من 22 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2013.
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثالثة
    El informe es un resumen de los trabajos realizados y de las deliberaciones que tuvieron lugar en el tercer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وهو عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة
    La Unión Europea recuerda que las tareas del Comité especial sobre la elaboración de normas complementarias deben estar regidas por un espíritu de consenso y no ir en contra de las normas internacionales existentes. UN ويشير الاتحاد الأوروبي إلى أنه يجب أن تسترشد أعمال اللجنة الخاصة المعنية بالمعايير التكميلية بروح من توافق الآراء، وألا تتعارض مع المعايير الدولية القائمة.
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias en Materia de Racismo UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية
    Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias en materia de racismo [decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان معنية بوضع معايير تكميلية في مجال التمييز العنصري[مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    1. Toma nota con aprecio del informe del Presidente-Relator del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias y observa las opiniones expresadas en el segundo período de sesiones del Comité Especial; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الرئيس - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها في أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
    Informe del primer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN تقرير الفريق المخصص لوضع المعايير التكميلية عن دورته الأولى
    Como se recordará, en el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en diciembre de 2006, tras la adopción de su decisión 3/103 se informó al Consejo mediante una exposición oral de las consecuencias para el presupuesto por programas de su decisión de establecer un Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وتجدر الإشارة إلى أنه تم إبلاغ المجلس، في دورته الثالثة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006، بعد اتخاذ مقرره 3/103، ببيان شفوي، بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قراره المتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بوضع المعايير التكميلية.
    Los Estados Unidos han presentado recientemente al Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias un plan de acción destinado a luchar contra la discriminación racial y religiosa y contra la intolerancia, y seguirán trabajando con otros países en la elaboración de medidas concretas para luchar contra la discriminación racial y la intolerancia. UN وأشار إلى أن الولايات المتحدة قدّمت حديثا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالقواعد التكميلية خطة عمل تهدف إلى مكافحة التمييز العنصري والديني والتعصّب، وستواصل العمل مع بلدان أخرى لإعداد تدابير ملموسة لمكافحة التمييز العنصري والتعصّب.
    92. En su decisión 3/103, el Consejo decidió establecer un comité especial sobre la elaboración de normas complementarias, y recomendó que éste se reuniera en períodos de sesiones anuales de diez días laborables para elaborar los instrumentos jurídicos necesarios y le informara periódicamente sobre los progresos realizados en la elaboración de dichas normas complementarias. UN 92- وقرر المجلس، في مقرره 3/103، إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بوضع معايير تكميلية وأوصى بأن تعقد هذه اللجنة دورات سنوية مدة كل منها 10 أيام عمل بغية وضع الصكوك القانونية المطلوبة وأن تقدم تقارير منتظمة إلى المجلس عن التقدم الفعلي في وضع المعايير التكميلية.
    El Consejo de Derechos Humanos, en su decisión 3/103, estableció el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y recomendó que se reuniera anualmente durante 10 días laborables. UN أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب مقرره 3/103، هذه اللجنة المخصصة للخبراء لوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وأوصى بأن تجتمع سنويا لمدة 10 أيام عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus