c) La participación de las autoridades nacionales (especialmente las autoridades de dirección) a veces era inadecuada, lo que dejaba la preparación de la nota sobre la estrategia del país en manos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )ج( كان اشتراك السلطات الوطنية )ولا سيما السلطات التنفيذية( غير كاف أحيانا، اﻷمر الذي يترك عملية إعداد المذكرات في يدي منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
En este contexto, se preparó una nota sobre la estrategia del país en materia de erradicación de la pobreza, en la que se determinaban prioridades, problemas y medidas prácticas recomendadas para luchar contra la pobreza. | UN | وفي هذا السياق، أعدت مذكرة استراتيجية قطرية بشأن القضاء على الفقر، حددت اﻷولويات والتحديات واقترحت التدابير العملية لمكافحة الفقر. |
c) La participación de las autoridades nacionales (especialmente las autoridades de ejecución) a veces era inadecuada, lo que dejaba la preparación de la nota sobre la estrategia del país en manos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )ج( كانت مشاركة السلطات الوطنية )ولا سيما السلطات التنفيذية( غير كافية في بعض اﻷحيان، مما يترك عملية إعداد المذكرات في أيدي منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
e) El apoyo a la formulación de la nota sobre la estrategia del país mediante la celebración de seminarios nacionales, como los que se organizan en el marco de la Escuela Superior para el personal de las Naciones Unidas, ha demostrado su eficacia, si se considera la gran proporción de casos en que se concluyó la nota sobre la estrategia del país en aquellos países en que se habían celebrado esos seminarios. | UN | )ﻫ( ثبتت فعالية الدعم المقدم لصياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية من خلال حلقات عمل قطرية، مثل الحلقات التي عقدت في إطار كلية موظفي اﻷمم المتحدة، وذلك بالنظر إلى ارتفاع معدل إنجاز المذكرات في البلدان التي عقدت فيها حلقات العمل هذه. |
137. El Representante Residente del PNUD en el Zaire describió la participación del PNUD en la preparación de la nota sobre la estrategia del país en 15 países africanos, un mecanismo de utilidad para el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes. | UN | ١٣٧ - وأشار الممثل المقيم للبرنامج في زائير إلى مشاركة البرنامج في إعداد مذكرات استراتيجية قطرية في ٥١ بلدا أفريقيا، وهي وسيلة مفيدة في تعزيز نظام المنسقين المقيمين. |