"sobre la labor de la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن أعمال مؤتمر
        
    • عن أعمال المؤتمر
        
    • بشأن أعمال المؤتمر
        
    • عن عمل المؤتمر
        
    • بشأن عمل المؤتمر
        
    • عن عمل مؤتمر
        
    • على عمل مؤتمر
        
    Informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تقرير عن أعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático sobre la labor de la Conferencia de las Partes (A/C.2/55/L.48) UN تقرير الأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية لتغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف (A/C.2/55/L.48)
    9. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente oportunamente, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes en la Convención; UN " 9 - تدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى تقديم تقرير في موعد مناسب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    También deseaba decir que estoy muy de acuerdo con varias declaraciones que se hicieron hoy sobre la labor de la Conferencia. UN أحببت كذلك أن أقول إنني وجدت الكثير مما أتفق معه في مختلف البيانات التي أُدلي بها اليوم عن أعمال المؤتمر.
    :: El Presidente de cada período de sesiones sustantivo presentará un resumen de las actividades realizadas al Presidente de la conferencia para que lo incluya en su informe sobre la labor de la Conferencia. UN :: يقدم رئيس كل جلسة موجزا عن أعمال الجلسة إلى رئيس المؤتمر لتضمينها في تقريره عن أعمال المؤتمر
    Señora Presidenta, acogemos con satisfacción el resumen introductorio que acaba de presentar sobre la labor de la Conferencia para el período de sesiones de este año. UN السيدة الرئيسة، نرحب بالبيان الاستهلالي المختصر الذي أدليتم به منذ لحظات بشأن أعمال المؤتمر لدورة هذا العام.
    Al mismo tiempo, China participará constructivamente en las consultas consagradas al informe sobre la labor de la Conferencia el presente año. UN وفي الوقت نفسه، ستشارك الصين بشكل بنّاء في المشاورات التي ستتناول التقرير عن عمل المؤتمر هذا العام.
    5. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente oportunamente, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 5 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ إلى تقديم تقرير في الوقت المطلوب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    10. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente, en el quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes en la Convención; UN 10 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    5. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente oportunamente, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 5 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تقديم تقرير في الوقت المطلوب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    6. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    6. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    6. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    6. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 6 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    8. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le informe en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    8. Invita al Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a que le presente, en su sexagésimo período de sesiones, un informe sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN 8 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    d) Invitar al Secretario Ejecutivo a que continúe presentando informes sobre la labor de la Conferencia. UN (د) دعوة الأمين التنفيذي إلى مواصلة تقديم التقارير إليها عن أعمال المؤتمر.
    c) Invitar al Secretario Ejecutivo a que le siga presentando informes sobre la labor de la Conferencia. UN (ج) أن تدعو الأمين التنفيذي إلى مواصلة تقديم تقارير إليها عن أعمال المؤتمر.
    d) Invitar al Secretario Ejecutivo a que le siga presentando informes sobre la labor de la Conferencia. UN (د) أن تدعو الأمين التنفيذي إلى مواصلة تقديم تقارير إليها عن أعمال المؤتمر.
    Las conversaciones oficiosas en particular han ayudado a estimular el intercambio de opiniones sobre las importantes cuestiones que tenemos ante nosotros y nos ayudarán a sacar nuestras conclusiones colectivas sobre la labor de la Conferencia este año. UN وقد ساعدت المناقشات غير الرسمية بصفة خاصة على إنعاش تباحثنا بشأن المسائل المهمة المعروضة علينا، وستساعد في استخلاص استنتاجاتنا الجماعية بشأن أعمال المؤتمر لهذا العام.
    c) Invitar al Secretario Ejecutivo a seguir informándola sobre la labor de la Conferencia. UN (ج) دعوة الأمين التنفيذي إلى مواصلة تقديم التقارير عن عمل المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    Ahora que la Conferencia emprende nuevos esfuerzos para iniciar sus trabajos en 1999, esperamos firmemente que todo acuerdo sobre la labor de la Conferencia se acompañe de una decisión para la admisión de los cinco países. UN ومع قيام المؤتمر ببذل مزيد من الجهود للانطلاق في عملنا في عام 1999، لدينا أمل كبير في أن يكون الاتفاق بشأن عمل المؤتمر مصحوباً بقرار بقبول البلدان الخمسة.
    4. Invita a la secretaría del Convenio a que, en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe, por conducto del Secretario General, sobre la labor de la Conferencia de las Partes; UN " 4 - تدعو أمانة الاتفاقية إلى تقديم تقرير عن عمل مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    Antes de tratar de esta cuestión, permítanme hacer algunas observaciones sobre la labor de la Conferencia en 1996. UN واسمحوا لي - وقبل تناول هذا الموضوع - أن أبدي بعض الملاحظات على عمل مؤتمر نزع السلاح في دورة عام ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus