"sobre la labor en curso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن أعمال المجلس الجارية
        
    • بشأن أعمال المجلس الجارية
        
    • عن الأعمال الحالية
        
    • عن ما يقوم به
        
    • عن العمل الجاري
        
    • بشأن الأعمال الحالية
        
    • عن أعمال المجلس الراهنة
        
    • عن الأعمال الجارية
        
    • حول الأعمال الجارية
        
    • عن العمل المتواصل
        
    • عن العمل المستمر
        
    Anuncio A partir del viernes 1° de septiembre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضــــاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    Anuncio A partir del viernes 1° de septiembre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضــــاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    A partir del martes 3 de septiembre de 2002 y durante el resto del mes, el Presidente del Consejo de Seguridad organizará reuniones informativas oficiosas sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, reuniones que tendrán lugar diariamente, salvo los días en que no esté prevista la celebración de consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الثلاثاء، 3 أيلول/سبتمبر 2002 وطوال بقية الشهر، سيعقد رئيس مجلس الأمن جلسات إعلامية غير رسمية يوميا عن الأعمال الحالية للمجلس، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن، فيما عدا الأيام غير المقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    A partir del viernes 1° de noviembre de 2002, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor en curso relativa al Convenio UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية
    A partir de hoy, 3 de diciembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Anuncio A partir del viernes 1° de septiembre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضــــاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    Anuncio A partir del viernes 1° de septiembre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 أيلول/سبتمبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضــــاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    Anuncio A partir del hoy, 3 de octubre de 2000, y durante lo que resta del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN اعتبارا من الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وحتى نهاية الشهر، تعقد رئاسة مجلس الأمن يوميا جلسات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية للدول الأعضــــاء في الأمم المتحدة من غير أعضاء المجلس ما عدا الأيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    A partir del martes 3 de septiembre de 2002 y durante el resto del mes, el Presidente del Consejo de Seguridad organizará reuniones informativas oficiosas sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, reuniones que tendrán lugar diariamente, salvo los días en que no esté prevista la celebración de consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الثلاثاء، 3 أيلول/سبتمبر 2002 وطوال بقية الشهر، سيعقد رئيس مجلس الأمن جلسات إعلامية غير رسمية يوميا عن الأعمال الحالية للمجلس، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن، فيما عدا الأيام غير المقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    A partir del martes 3 de septiembre de 2002 y durante el resto del mes, el Presidente del Consejo de Seguridad organizará reuniones informativas oficiosas sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, reuniones que tendrán lugar diariamente, salvo los días en que no esté prevista la celebración de consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الثلاثاء، 3 أيلول/سبتمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، سيعقد رئيس مجلس الأمن إحاطات إعلامية غير رسمية يوميا عن الأعمال الحالية للمجلس، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن، فيما عدا الأيام غير المقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    A partir del martes 3 de septiembre de 2002 y durante el resto del mes, el Presidente del Consejo de Seguridad organizará reuniones informativas oficiosas sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, reuniones que tendrán lugar diariamente, salvo los días en que no esté prevista la celebración de consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الثلاثاء، 3 أيلول/سبتمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، سيعقد رئيس مجلس الأمن إحاطات إعلامية غير رسمية يوميا عن الأعمال الحالية للمجلس، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن، فيما عدا الأيام غير المقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    A partir del viernes 1° de noviembre de 2002, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    A partir del viernes 1° de noviembre de 2002, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من يوم الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وحتى نهاية الشهر، يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا عن ما يقوم به المجلس من أعمال، وذلك للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير المنتمية لعضوية مجلس الأمن، فيما عدا الأيام التي لا يتقرر فيها إجراء مشاورات غير رسمية.
    Informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre la labor en curso relativa al Convenio UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية
    A partir del miércoles 3 de diciembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    13. Invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que le presente un informe sobre la labor en curso relativa al Convenio; UN " 13 - تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية؛
    A partir de hoy, 6 de noviembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من اليوم، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا حول الأعمال الجارية للمجلس للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Se informa también sobre la labor en curso en el marco del proyecto de las IPSAS a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وتُقدَّم فيها أيضاً معلومات عن العمل المتواصل بشأن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Los Estados Unidos de América presentaron nueva información, entre otras cosas, sobre la labor en curso de reinscripción en el registro del yodometano y de enmienda de las cantidades propuestas relativas a pepinos, plantas ornamentales, fresas y tomates. UN وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية معلومات جديدة تشتمل على معلومات عن العمل المستمر بشأن إعادة تسجيل اليودوميثان وتعديل الكميات المتضمنة في التعيينات عن الفلفل ونباتات الزينة والفراولة والطماطم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus