"sobre la lista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلقة بقائمة
        
    • بشأن قائمة
        
    • عن قائمة
        
    • بشأن القائمة
        
    • عن القائمة
        
    • المتعلق بالقائمة
        
    • المتعلقة بالقائمة
        
    • تتعلق بقائمة
        
    • المتعلق بقائمة
        
    • الخاص بقائمة
        
    • حول قائمة
        
    • بشأن مشروع قائمة
        
    • بقائمة الخبراء
        
    Se enviará a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y el formulario de inscripción. UN وسترسل إلى الأطراف، مع الإشعار بعقد الدورتين، المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين بما في ذلك استمارة التسجيل.
    Se enviará a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y un formulario de inscripción. UN وسترسل إلى الأطراف، مع الإشعار بعقد الدورتين، المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين بما في ذلك استمارة التسجيل.
    El Iraq debe proporcionar ahora pruebas sólidas sobre la lista de elementos prohibidos en cuestión y sobre su destrucción efectiva. UN ويتحتم على العراق اﻵن أن يقدم دليلا قويا بشأن قائمة المواد المحظورة المعنية وبشأن تدميرها الفعلي.
    En cuanto a aplazamientos, por razones logísticas se retrasó una publicación periódica sobre la lista de expertas africanas. UN ومن حيث التأجيل، تأخر ﻷسباب تتعلق بالسوقيات إصدار منشور متكرر واحد عن قائمة الخبيرات اﻷفريقيات.
    El Gobierno del Sudán todavía no ha dado a conocer sus opiniones sobre la lista. UN ولم تقدم حكومة السودان بعد وجهات نظرها بشأن القائمة.
    En el anexo 7 se proporcionan detalles sobre la lista completa de donantes a los recursos por cofinanciación para 2005. UN وترد في المرفق 7 تفاصيل عن القائمة الكاملة للمانحين لترتيبات التمويل المشترك لعام 2005.
    Debería hacerse referencia al documento sobre la lista de personal de la Secretaría de las Naciones Unidas en relación con el tema 168 del programa. UN وينبغي اﻹشارة إلى الوثيقة المتعلقة بقائمة موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في إطار البند ١٦٨.
    Las Partes recibirán información sobre la lista de oradores en la notificación sobre los períodos de sesiones, que incluirá el formulario de inscripción. UN وقد أرسلت المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين إلى الأطراف في إطار إشعار يتضمن استمارة التسجيل.
    Se enviará a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y el formulario de inscripción. UN وقد أُرسلت إلى الأطراف المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين مشفوعة بإشعار يتضمن استمارة التسجيل.
    Nota de la Secretaría sobre la lista de informes publicados por la Dependencia Común de Inspección en 1996 y a comienzos de 1997. UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن قائمة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام ٦٩٩١ ومطلع عام ٧٩٩١
    ii) Informe anual a la Asamblea General sobre la lista de funcionarios UN ' ٢ ' التقريـر السنوي المقدم إلى الجمعية العامة بشأن قائمة الموظفين
    Reunión de información con los países que aportan agentes de policía y otros Estados Miembros interesados sobre la lista de guardia de 100 personas UN إحاطات إعلامية للمساهمين بالشرطة والدول الأعضاء المهتمة الأخرى بشأن قائمة الأشخاص قيد الطلب التي تضم 100 شخص
    Informe del Secretario General sobre la lista del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن قائمة موظفي الأمانة العامة بالأمم المتحدة
    Se enviará a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y el formulario de inscripción. UN وسوف ترسل إلى الأطراف معلومات عن قائمة المتكلمين في الإشعار المتعلق بالدورات يتضمن استمارة التسجيل.
    Se ha publicado una nota con información sobre la lista de oradores. UN وقُدمت في مذكرة معلومات عن قائمة المتكلمين.
    La Dependencia difunde información sobre la lista a todos los departamentos de policía con el fin de que adopten las medidas necesarias. UN وتعمم الوحدة معلومات بشأن القائمة على جميع إدارات الشرطة وتشكيلاتها لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
    :: El relanzamiento del proceso electoral con miras a la elaboración de un nuevo calendario electoral y la gestión del contencioso sobre la lista electoral provisional UN :: استئناف العملية الانتخابية من أجل وضع جدول زمني جديد للانتخابات وتسوية المنازعة بشأن القائمة الانتخابية المؤقتة
    También se necesitaba información más detallada sobre la lista común de contratistas. UN كما يلزم أيضا تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن القائمة المشتركة للمتعاقدين.
    En relación con las armas químicas, la importación y exportación de ese tipo de armas y de sus precursores está prohibida en virtud del Decreto Estatal sobre la lista negativa. UN وفيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية، يحظر تصدير واستيراد هذه الأسلحة وسلائفها بموجب مرسوم الدولة المتعلق بالقائمة السلبية.
    Las consultas sobre la lista relativa a los misiles se celebraron el 25 de abril de 2001. UN وجرت المشاورات المتعلقة بالقائمة المتصلة بالقذائف في 25 نيسان/أبريل 2001.
    Las oficinas consulares de Viet Nam siempre han recibido información oportuna y completa sobre la lista de personas que tienen prohibida su entrada en el país. UN 19 - وما فتئت المكاتب القنصلية لفييت نام تتلقى معلومات كاملة وفي الوقت المناسب تتعلق بقائمة الأشخاص الممنوعين من دخول فييت نام.
    Se observó que la decisión final sobre la lista de tratados era una cuestión que tendrían que decidir los Estados, posiblemente en una conferencia diplomática futura. UN وأشير إلى أن مسألة القرار اﻷخير المتعلق بقائمة المعاهدات هي مسألة يتعين أن تفصل فيها الدول، ربما في مؤتمر دبلوماسي مقبل.
    38. La situación del sistema actualizado de información sobre la lista de expertos del CCT figura en el documento ICCD/COP(9)/8. UN 38- وتعرض الوثيقة ICCD/COP(9)/8 حالة نظام المعلومات المحدث الخاص بقائمة خبراء لجنة العلم والتكنولوجيا.
    39. Se hicieron varias preguntas sobre la lista de actores no estatales que debían mencionarse en el nuevo párrafo. UN 39- وأثيرت تساؤلات حول قائمة الجهات الفاعلة غير التابعة للدولة، الواجب الإشارة إليها في الفقرة الجديدة.
    :: Mejora y actualización de la información sobre la lista preliminar de infractores del embargo de armas UN :: تقديم معلومات منقحة ومستكملة بشأن مشروع قائمة منتهكي حظر توريد الأسلحة
    39. El CCT tal vez desee examinar el sistema actualizado de información sobre la lista de expertos y formular a la CP las recomendaciones pertinentes. UN 39- وقد تود لجنة العلم والتكنولوجيا النظر في نظام المعلومات المحدث الخاص بقائمة الخبراء وتقديم ما تراه ملائماً من توصيات إلى مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus