Necesidad de más información sobre la Nueva Alianza | UN | مزيد من المعلومات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Consultas oficiosas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Unas semanas antes, la Asamblea había celebrado un diálogo de alto nivel sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). | UN | وكانت الجمعية قد عقدت أيضاً قبل ذلك بأسابيع قليلة حواراً رفيع المستوى عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
En este sentido, Sudáfrica celebra la reciente aprobación por la Comisión de Desarrollo Social de una resolución sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). | UN | وفي هذا الصدد، ترحب جنوب أفريقيا باتخاذ لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا لقرار عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Insto a todas las delegaciones a que respalden el proyecto de resolución que tenemos a la vista sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | وأحث جميع الوفود على تأييد مشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمعروض علينا الآن. |
Reunión especial sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y los países menos adelantados | UN | اجتماع خاص بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأقل البلدان نموا |
Reunión especial sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y los países menos adelantados | UN | اجتماع خاص بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأقل البلدان نموا |
57/2 Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا للتنمية |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا للتنمية |
57/2 Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Declaración de las Naciones Unidas sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Informe del Secretario General sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
En realidad, durante la reunión inaugural, celebrada esta mañana, el Presidente Wade presentó argumentos a favor de esto al hablar sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | وفي الحقيقة أن الرئيس وادي قدم الحجج على ذلك خلال الجلسة الافتتاحية صباح اليوم، عندما تكلم عن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
La Comisión es la principal responsable de proporcionar apoyo de secretaría al Mecanismo, mientras que su labor sustantiva sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África se realiza en todas las divisiones y oficinas subregionales. | UN | واللجنة هي المسؤولة بقدر كبير عن تزويد الآلية بدعم أعمال الأمانة، في حين أن عملها الموضوعي المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا يُنفذ في جميع الشعب والمكاتب دون الإقليمية. |
Reunión sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) | UN | الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل |
El mecanismo de supervisión mejorado realizará exámenes periódicos oficiales, bajo los auspicios de la Asamblea General en el contexto del tema de su programa sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África o como subserie de sesiones del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, que se celebra cada dos años en el ámbito del Consejo Económico y Social, en que se tratarán exclusivamente las cuestiones relativas a África. | UN | وتنطوي آلية الرصد المحسنة على إجراء استعراضات دورية رسمية إما تحت إشراف الجمعية العامة في إطار بند جدول أعمالها المكرس للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أو كجزء فرعي من منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد مرة كل عامين تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يُخصص حصريا لقضايا أفريقيا. |
Se publicó un informe regional para África sobre los objetivos de desarrollo del Milenio con ocasión de los debates sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en las reuniones del Grupo de los Ocho celebradas en junio de 2002. | UN | وقد تم إصدار تقرير إقليمي عن الأهداف الإنمائية للألفية لأفريقيا بمناسبة المناقشات التي جرت في اجتماع مجموعة الثمانية في حزيران/يونيه 2002 حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
En el debate sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) celebrado recientemente por la Asamblea General, en numerosas ocasiones se hizo referencia a la importancia crítica de la agricultura y el desarrollo rural, el hambre, la malnutrición, la seguridad alimentaria y el acceso a los mercados de los productos agrícolas de los países en desarrollo. | UN | وقد أشير مرارا في المناقشة الأخيرة في الجمعية العامة المكرسة للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، إلى الأهمية الحاسمة للزراعة والتنمية الريفية، والجوع، وسوء التغذية، والأمن الغذائي، ووصول المنتجات الزراعية من البلدان النامية إلى الأسواق. |
También, teniendo en cuenta que las delegaciones han tenido tiempo más que suficiente para inscribir sus nombres en la lista de oradores, quisiera proponer que la lista de oradores para este debate sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África se cierre esta mañana a las 11.30 horas. | UN | ونظرا أيضا لأنه قد أتيح الكثير من الوقت للوفود أود أن اقترح وقف التسجيل على قائمة المتكلمين للنقاش المعني بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا في الساعة 30/11. |