"sobre la organización de los trabajos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن تنظيم الأعمال
        
    • بشأن تنظيم أعمال
        
    • عن تنظيم أعمال
        
    • بشأن تنظيم العمل
        
    • والمتصلة بتنظيم أعمالها
        
    • عن تنظيم الأعمال
        
    • ذات الصلة بتنظيم الأعمال
        
    • عن تنظيم العمل
        
    • عن تنظيم عمل
        
    • المتصلة بتنظيم عملها
        
    • بشأن تنظيم أعمالها
        
    • المتعلقة بتنظيم أعمالها التي
        
    • تتعلق بتنظيم أعمال
        
    • بشأن تنظيم عمل
        
    • حول تنظيم الأعمال
        
    Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    También suministran información sobre la organización de los trabajos del Comité. UN كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    Hizo un breve resumen de las consultas que había celebrado con representantes de gobiernos y de organizaciones indígenas sobre la organización de los trabajos. UN وقدم عرضاً موجزاً للمشاورات التي أجراها مع ممثلي الحكومات ومنظمات الشعوب الأصلية بشأن تنظيم العمل.
    Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Las Mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Las Mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Las Mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Nota del Secretario General sobre la organización de los trabajos en la Segunda Comisión UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال اللجنة الثانية
    Las recomendaciones de la Mesa ampliada sobre la organización de los trabajos y las cuestiones de procedimiento de la Comisión están sujetas a la aprobación de ésta. UN وتخضع توصيات المكتب الموسع بشأن تنظيم العمل والمسائل الإجرائية للجنة لموافقة اللجنة؛
    El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم العمل.
    En su primera sesión, celebrada el 12 de febrero de 2002, al aceptar las sugerencias sobre la organización de los trabajos presentadas por el Presidente (A/AC.109/2002/L.2), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de Tokelau como tema separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. UN الفصل الحادي عشر 195 - في الجلسة 1 المعقودة في 12 شياط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة باعتمادها المقترحات المقدمة من الرئيس والمتصلة بتنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2) أن تقوم، في جملة أمور، بتناول مسألة توكيلاو بوصفها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    Cuarta sesión El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos. UN الجلسة الرابعة أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم الأعمال.
    Podrá obtenerse información sobre la organización de los trabajos y el estado de la documentación en el sitio web de la Tercera Comisión: www.un.org/ga/60/third. UN ويمكن الإطلاع على المعلومات ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثالثة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/third.
    Por lo que se refiere a entendimientos básicos contamos con la agenda, reglas de procedimiento y decisiones tomadas al inicio del año sobre la organización de los trabajos. UN وبالنسبة للتفاهم فإن لدينا جدول أعمال وقواعد اجراءات ومقررات عن تنظيم العمل اعتمدت في أوائل العام.
    Deseo decir algunas palabras sobre la organización de los trabajos del Comité. UN أود أن أقول بضع كلمات عن تنظيم عمل اللجنة.
    En sus sesiones primera y tercera, celebradas los días 18 de febrero y 28 de marzo de 2000, al aceptar las sugerencias sobre la organización de los trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2000/L.2 y Rev.1), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, abordar como tema separado la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización y examinarlo en sesiones plenarias. UN 1 - في الجلستين 1 و 3 المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها للمقترحات المقدمة من الرئيس المتصلة بتنظيم عملها (A/AC.109/2000/L.2/Rev.1)، أن تقوم في جملة أمور، بتناول مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصفها بندا مستقلا، وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    Conforme a la decisión 2003/116 de la Comisión, la Mesa debe presentar a la Comisión en el 60° período de sesiones recomendaciones sobre la organización de los trabajos de la Comisión. UN وعملا بمقرر اللجنة 2003/116، سيقدم المكتب توصياته بشأن تنظيم أعمالها إلى دورتها الستين.
    En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( بوصفها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    55. El documento indicado más abajo contiene una lista de posibles elementos de un programa provisional para la CP/RP 4, y sugerencias sobre la organización de los trabajos de los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios, de la CP y de la CP/RP. UN وتتضمن الوثيقة أيضاً اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمال دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Tercera sesión El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos. UN الجلسة الثالثة أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus