"sobre la protección de todas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتعلق بحماية جميع
        
    • لحماية جميع
        
    • بشأن حماية جميع
        
    • المتعلقة بحماية جميع
        
    • المتعلِّق بحماية جميع
        
    • المعنية بحماية جميع
        
    El artículo 17, párrafo 1, de la Declaración de las Naciones Unidas sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas reza: UN وتنص الفقرة 1 من المادة 17 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري على ما يلي:
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra la desaparición forzada UN اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري
    La gravedad de este tipo de detenciones, que las autoridades se niegan a reconocer, queda destacada en el artículo 1 de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, que reza como sigue: UN وخطورة أي احتجاز من هذا القبيل، وهو احتجاز ترفض السلطات الاعتراف به مؤكﱠد عليها في المادة ١ من اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري، وهي المادة التي تنص على ما يلي:
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري
    Teniendo en cuenta la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, UN وإذ تأخذ في اعتبارها اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة،
    E. Aplicación de la Declaración sobre la protección de todas las personas UN هاء- تنفيذ الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري:
    Divulgación a nivel nacional del texto de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN نشر نص الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري على الصعيد الوطني
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas o involuntarias UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    el artículo 18 de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    El Grupo de Trabajo siguió recordando a los gobiernos las obligaciones que les incumbían en virtud de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وواصل الفريق العامل تذكير الحكومات بالتزاماتها بموجب الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    En la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de 1992, se enumeran diversas obligaciones que se derivan del derecho a la verdad. UN ويورد إعلان عام 1992 المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري عدداً من الالتزامات الناشئة عن الحق في الحقيقة.
    Se prepararon varios proyectos, que culminaron en la aprobación en 1992 de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وأُعدت مشاريع صكوك أخرى، تُوجت باعتماد إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في عام 1992.
    Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Ha facilitado el camino para la adopción por la Asamblea General de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN فقد مهّد بذلك الطريق إلى اعتماد الجمعية العامة الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الإختفاء القسري.
    Anexo: Proyecto de Convención Internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 23 UN المرفق: مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري٢٢
    Anteproyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN المشروع اﻷولي للاتفاقية الدولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري
    Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    COMENTARIOS AL PROYECTO DE CONVENCIÓN INTERNACIONAL sobre la protección de todas LAS PERSONAS CONTRA UN تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص
    * Firme y ratifique la Convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas tan pronto como se abra a la firma y la ratificación; UN - توقيع الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها حال فتح باب التوقيع والتصديق؛
    Desde que se creó el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, la Federación de Rusia ha colaborado activamente con este instrumento en casos concretos de desapariciones, de conformidad con la legislación nacional y con la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN ومنذ إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، يعمل الاتحاد الروسي عن كثب مع هذا الفريق بشأن حالات محددة من الاختفاء القسري، وفقاً للقانون المحلي وأحكام الإعلان المتعلِّق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    En los últimos 10 años, el número de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos ha aumentado de 5 a 10, y el Comité sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas celebró su primer período de sesiones en noviembre de 2011. UN وعلى مدى السنوات العشر الماضية، ازداد عدد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من 5 إلى 10، بقيام اللجنة المعنية بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري بعقد دورتها الأولى في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus