"sobre la situación de la delincuencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن حالة الجريمة
        
    El Centro publicó un informe sobre la situación de la delincuencia en todo el mundo donde se tratan, entre otras cosas, cuestiones relativas a la corrupción. UN وقد نشر مركز منع الجريمة الدولية تقريرا عالميا عن حالة الجريمة يتناول، في جملة أمور، مسائل الفساد.
    Examen del informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    Disponibilidad de informes sobre la situación de la delincuencia UN :: التقارير المتوفرة عن حالة الجريمة
    iv) Informe sobre la situación de la delincuencia en el mundo; UN `4` تقرير عن حالة الجريمة في العالم؛
    J. Examen del informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo UN ياء- النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.203/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.203/3)
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)
    Resumen En su resolución 64/180, la Asamblea General pidió al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, preparara un estudio sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para presentarlo al 12° Congreso. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.
    d) Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)؛
    Informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)
    17. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un documento de información general sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para su presentación en el 13º Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un documento de información general sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para su presentación en el 13º Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un documento de información general sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para su presentación en el 13º Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un documento de información general sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para su presentación en el 13º Congreso; UN 17- تطلب إلى الأمين العام أنْ يُعِدَّ عرضاً عامًّا عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثالث عشر، وفقاً للممارسة المتَّبعة في الماضي؛
    17. Solicita al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, prepare un documento de información general sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo para su presentación en el 13º Congreso; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    12. Pide también al Secretario General que ayude a los Estados a recopilar y sistematizar datos y demás información sobre la frecuencia, las dimensiones y las formas de la delincuencia transnacional organizada preparando y realizando un estudio comparativo sobre la situación de la delincuencia transnacional organizada en el mundo; UN " ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يساعد الدول على جمع وتنظيم البيانات وسائر المعلومات عن معدلات وقوع الجريمة المنظمة عبر الوطنية وأبعادها وأنماطها، بتصميم وإجراء دراسة مقارنة عن حالة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في جميع أنحاء العالم؛
    10. El Congreso contó con la aportación de un informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3), que se preparó de conformidad con la resolución 64/180 de la Asamblea General y siguiendo la práctica anterior. UN 10- وقد عرض على المؤتمر تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 64/180 ووفقا للممارسة السابقة.
    35. Un representante de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la UNODC presentó el informe del Secretario General sobre la situación de la delincuencia y la justicia penal en el mundo (A/CONF.213/3), preparado en cumplimiento de la resolución 64/180 de la Asamblea General y conforme a la práctica establecida. UN 35- قدّم ممثّل لشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة عرضاً لتقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم (A/CONF.213/3)، والذي أُعِدَّ عملاً بقرار الجمعية العامة 64/180 ووفقاً للممارسة المتّبعة في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus