"sobre la situación de las contribuciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن حالة المساهمات
        
    • عن حالة الاشتراكات
        
    • المتعلق بحالة المساهمات
        
    • عن حالة التبرعات
        
    • المتعلق بوضع المساهمات
        
    • بشأن حالة الاشتراكات
        
    • المتعلق بحالة الاشتراكات
        
    • عن حالة اشتراكات
        
    • عن الحالة الأخيرة لإسهامات
        
    • عن الحالة الأخيرة لما سددته
        
    • المتعلقة بحالة الاشتراكات
        
    Durante la reunión se distribuirá un cuadro actualizado sobre la situación de las contribuciones. UN وسيتاح أثناء الاجتماع جدول محدث عن حالة المساهمات.
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    1. Informes mensuales sobre la situación de las contribuciones UN 1 - التقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات.
    2. Informes especiales sobre la situación de las contribuciones UN 2 - التقارير المخصصة عن حالة الاشتراكات.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2010-2011. UN التقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2006-2007 UN تقرير عن حالة التبرعات للصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2006-2007
    e) Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2000-2001. UN (ه) التقرير المتعلق بوضع المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000 - 2001.
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005
    Programa y presupuesto. Adición. Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005. UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2004-2005 - تصويب
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 UN تقرير عن حالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    Se preparó un informe detallado sobre la situación de las contribuciones. UN أعد تقرير مفصل عن حالة الاشتراكات.
    ii) Material técnico periódico: informes mensuales sobre la situación de las contribuciones (24); UN ' 2` المواد الفنية (متكررة): تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛
    d) i) Mantenimiento del porcentaje de informes mensuales sobre la situación de las contribuciones presentados para fines del mes siguiente UN (د) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية للتقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات الصادرة في نهاية الشهر التالي
    d) i) Por lo menos el 90% de los informes mensuales sobre la situación de las contribuciones se presenta antes del fin del mes siguiente UN (د) ' 1` تقديم ما لا يقل عن 90 في المائة من التقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2012-2013. UN التقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013.
    f) Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003. UN (و) التقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003.
    Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2008-2009 UN تقرير عن حالة التبرعات للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009
    e) Informe sobre la situación de las contribuciones a los fondos fiduciarios de la Convención para el bienio 2000-2001 UN (ه) التقرير المتعلق بوضع المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001
    La secretaría siguió informando mensualmente a las Partes sobre la situación de las contribuciones, y a acusar recibo de estas. UN واستمرت الأمانة في تقديم المعلومات إلى الأطراف بشأن حالة الاشتراكات على أساس شهري وفي الإقرار باستلام التبرعات.
    Los créditos por valor de 17.238 dólares no se contabilizaron en el informe sobre la situación de las contribuciones, dado que el informe se preparó con mucha antelación. UN ولم تدرج اعتمادات قيمتها 238 17 دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات لأنه صدر في وقت مبكر.
    119. En el documento FCCC/CP/1998/INF.6 se facilitará información sobre la situación de las contribuciones de las Partes al presupuesto básico y a los otros tres fondos fiduciarios administrados por la secretaría. UN ٩١١- وسترد في الوثيقة FCCC/CP/1998/INF.6 معلومات عن حالة اشتراكات اﻷطراف في الميزانية اﻷساسية والصناديق الاستئمانية الثلاثة اﻷخرى التي تديرها اﻷمانة.
    92. Antecedentes. En el documento FCCC/SBI/2010/INF.5 se ofrece información actualizada sobre la situación de las contribuciones de las Partes al 15 de mayo de 2010. UN 92- معلومات أساسية: ترد في الوثيقة FCCC/SBI/2010/INF.5 معلومات عن الحالة الأخيرة لإسهامات الأطراف حتى تاريخ 15 أيار/مايو 2010.
    En el documento FCCC/SBI/2009/INF.10 se ofrece información actualizada sobre la situación de las contribuciones de las Partes al 15 de noviembre de 2009. UN كما ترد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.10 معلومات عن الحالة الأخيرة لما سددته الأطراف من اشتراكات في الميزانية حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2000/INF.11 sobre la situación de las contribuciones al 31 de octubre de 2000. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.11 المتعلقة بحالة الاشتراكات لغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus