"sobre las actividades de la misión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن أنشطة البعثة
        
    • عن أنشطة بعثة
        
    • عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة
        
    • عن أنشطة عملية
        
    • عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة
        
    • بشأن أنشطة بعثة
        
    Los informes sobre las actividades de la Misión se presentarán al Órgano Central periódicamente y como mínimo cada seis meses. UN وتُقدم التقارير عن أنشطة البعثة إلى الجهاز المركزي بصفة منتظمة كل ستة أشهرعلى الأقل.
    Se terminó de rodar una película de 20 minutos de duración sobre las actividades de la Misión; se produjo y se distribuyó a los medios de difusión nacionales e internacionales material de vídeo de 200 minutos de duración UN إنتاج فيلم عن أنشطة البعثة مدته 20 دقيقة؛ وإنتاج مواد فيديو مدتها 200 دقيقة وتوزيعها على وسائط الإعلام الوطنية والدولية
    En el informe se proporciona información sobre las actividades de la Misión y las gestiones del Secretario General, para llevar adelante el proceso de reconciliación nacional de conformidad con las resoluciones del Consejo. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أنشطة البعثة والجهود التي يبذلها اﻷمين العام، وفقا لقرارات مجلس اﻷمن، من أجل احراز تقدم نحو تحقيق المصالحة الوطنية.
    IV. Información actualizada sobre las actividades de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq UN رابعا - معلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Los tres centros de información de la Misión ubicados en Addis Abeba, Adigrat y Mekelle siguieron siendo importantes núcleos de distribución de información sobre las actividades de la Misión y de las Naciones Unidas en general. UN وواصلت مراكز التوعية الثلاثة التابعة للبعثة والواقعة في أديس أبابا، وأديغرات، وميكيل، القيام بدورها كمصدر رئيسي لتقديم المعلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة والأمم المتحدة على وجه العموم.
    La Comisión recomienda que se adopten las medidas necesarias para difundir entre el público en general información sobre las actividades de la Misión en materia de derechos humanos. UN وتوصي اللجنة باتخاذ ما يلزم من تدابير ﻷجل توزيع ما يكفي من معلومات عن أنشطة البعثة في مجال حقوق الانسان على عامة الجمهور.
    Los recursos, que son escasos, no deben desviarse de sus fines previstos y en el próximo presupuesto que presente la Secretaría se debería facilitar a la Comisión Consultiva y los Estados Miembros información detallada sobre las actividades de la Misión. UN ويجب عدم تحويل الموارد الشحيحة عن أهدافها المحددة وأن يقدم عرض الميزانية القادمة المقدم من الأمانة العامة إلى اللجنة الاستشارية والدول الأعضاء معلومات مفصلة عن أنشطة البعثة.
    Informe del Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea UN تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN ضميمة تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي لشؤون السياسة الخارجية والأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea (EUFOR) en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    III. Información actualizada sobre las actividades de la Misión UN ثالثا - معلومات مستكملة عن أنشطة البعثة
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمينة المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Los últimos acontecimientos en la región han motivado un nuevo interés en la reunión informativa semanal para la prensa de la MINUEE, que sigue siendo el principal instrumento para difundir noticias sobre las actividades de la Misión. UN 26 - خلقت الأحداث الأخيرة في المنطقة اهتماما متجددا بجلسات الإحاطة الأسبوعية التي تعقدها بعثة الأمم المتحدة للصحافة، وتظل هذه الطريقة الأسلوب الرئيسي المستعمل في نشر الأخبار عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة.
    Informe del Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión militar de la Unión UN تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Los miembros del Consejo escucharon una exposición del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las actividades de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka, Croacia. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن بريفلاكا بكرواتيا بشأن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus