En el período de sesiones más reciente de la Conferencia General, la Secretaría informó sobre las actividades de la ONUDI en las esferas entrelazadas de la energía y el medio ambiente. | UN | وقد قدمت الأمانة في آخر دورة للمؤتمر العام تقريراً عن أنشطة اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة المتشابكين. |
En ese contexto, se proporcionará a la Conferencia información actualizada sobre las actividades de la ONUDI relativas a la cooperación con los países de ingresos medios. | UN | كما سيزوّد المؤتمر بآخر المعلومات عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالتعاون مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Se valora positivamente el cambio gradual producido, pasando de presentar informes sobre actividades a considerar los resultados en cuanto a rendimiento, y la UE espera recibir informes basados en resultados sobre las actividades de la ONUDI. | UN | وإنّ التحول التدريجي من الإبلاغ عن الأنشطة إلى الاهتمام بنتائج الأداء أمر جدير بالتقدير، والاتحاد الأوروبي يتطلع إلى استلام التقارير القائمة على النتائج عن أنشطة اليونيدو. |
Se está preparando un proyecto de resolución sobre las actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis, en particular el Iraq. | UN | وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، وخصوصا العراق. |
Organiza reuniones de información periódicas para las Misiones Permanentes sobre las actividades de la ONUDI y cuestiones complejas que requieren medidas legislativas. | UN | وهو يوفِّر للبعثات الدائمة جلسات إحاطة منتظمة بشأن أنشطة اليونيدو والمسائل المعقّدة التي تتطلَّب تدابير تشريعية. |
La delegación de su país tomó nota de que se celebrarían consultas sobre las actividades de la ONUDI en materia de reconstrucción y rehabilitación industrial después de las crisis y sobre la terminología que mejor traduce el mandato de la Organización. | UN | وقد لاحظ وفده أن مشاورات سوف تعقد بشأن أنشطة اليونيدو الخاصة بإعادة تأهيل الصناعة وإعادة بنائها في فترة ما بعد الأزمات وأنسب المصطلحات الملائمة للولاية المسندة إلى المنظمة. |
El presente documento contiene información sobre las actividades de la ONUDI con miras a fomentar la industria farmacéutica local de los países en desarrollo, con particular atención a los productos médicos esenciales. | UN | توفِّر هذه الوثيقة معلومات عن أنشطة اليونيدو بشأن دعم صناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. |
Teniendo presente el documento GC.14/15 sobre las actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo, | UN | " وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل، |
Teniendo presente el documento GC.14/15 sobre las actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo, | UN | " وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل، |
Teniendo presente el documento GC.14/15 sobre las actividades de la ONUDI relacionadas con las agroempresas, el comercio y la creación de empleo, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل، |
29. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre las actividades de la ONUDI relacionadas con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (IDB.23/11). | UN | 29- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في اطار مرفق البيئة العالمية (IDB.23/11). |
i) Desempeño como centro de coordinación de la información sobre las actividades de la ONUDI, así como sobre los problemas y las tendencias del desarrollo industrial en los distintos países. | UN | (ط) العمل كجهة محورية للمعلومات عن أنشطة اليونيدو وعن القضايا والاتجاهات القطرية في التنمية الصناعية. |
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución GC.13/Res.8, el presente documento suministra información sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución, informando así sobre las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente. | UN | امتثالا للقرار م ع-13/ق-8، تُقدِّم هذه الوثيقة معلومات عن التقدُّم المحرز في تنفيذ ذلك القرار، يُبلَّغ من خلالها عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة. |
c) Tomó nota con reconocimiento de la información presentada en el documento IDB.20/14 sobre las actividades de la ONUDI en Asia y el Pacífico; | UN | )ج( أحاط علما مع التقدير بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/14 بشأن أنشطة اليونيدو في آسيا والمحيط الهادي ؛ |
En las resoluciones GC.10/Res.4, sobre la cooperación Sur-Sur, y GC.10/Res.6, sobre las actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis, se pidió que se informara a la Junta en sus períodos de sesiones 28° y 29° de los progresos realizados. | UN | وفي القرار م ع - 10/ق - 4 بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والقرار م ع-10/ق - 6 بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، طلب تقديم تقارير مرحلية إلى دورتي المجلس الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين. |
57. El Presidente se remite al proyecto de decisión IDB.36/L.16 sobre las actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas. | UN | الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرّر الوارد في الوثيقة IDB.36/L.16 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات ذات العلاقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية. |
d) Recordó además la resolución GC.13/Res.8, sobre las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente; | UN | (د) استذكر كذلك القرار م ع-13/ق-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة؛ |
Recordando además la resolución GC.13/Res.8, sobre las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente, y la decisión IDB.38/Dec.10, relativa al fortalecimiento de la ejecución de las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente, | UN | ق-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة والمقرَّر م ت ص-38/م-10 بشأن تعزيز تنفيذ اليونيدو للأنشطة في مجال الطاقة والبيئة، |
Recordando además la decisión IDB.38/Dec.8 de la Junta de Desarrollo Industrial sobre las actividades de la ONUDI en materia de política industrial, y tomando nota de la información sobre los progresos realizados presentada en el documento IDB.39/8/Add.1, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-38/م-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال السياسات الصناعية، وإذ يحيط علما بالتقرير المرحلي المقدَّم في الوثيقة IDB.39/8/Add.1، |
Recordando además la resolución GC.13/Res.8, sobre las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente, y la decisión IDB.38/Dec.10, relativa al fortalecimiento de la ejecución de las actividades de la ONUDI en la esfera de la energía y el medio ambiente, | UN | وإذ يستذكر كذلك القرار م ع-13/ق-8 بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة والمقرَّر م ت ص-38/ م-10 بشأن تعزيز تنفيذ اليونيدو للأنشطة في مجال الطاقة والبيئة، |