"sobre las actividades del grupo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن أنشطة الفريق
        
    • عن أنشطة فريق
        
    • المتعلق بأنشطة الفريق
        
    • بشأن أنشطة الفريق
        
    • على أنشطة الفريق
        
    • المتعلق بأنشطته
        
    • المتعلقة بأنشطة الفريق
        
    • وعن أنشطة فريق
        
    El sitio Web contiene información sobre las actividades del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y su secretaría, documentos de conferencias y sesiones y otros materiales. UN ويقدم الموقع معلومات عن أنشطة الفريق وأمانته، ووثائق المؤتمرات والدورات، وغير ذلك من المواد.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz en 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz durante 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن خلال عام 2004
    La Unión Europea vería con beneplácito la elaboración de informes periódicos sobre las actividades del Grupo de Supervisión Interna, junto con información sobre la aplicación de sus recomendaciones. UN ويرحّب الاتحاد الأوروبي بأن تقدَّم تقارير منتظمة عن أنشطة فريق المراقبة الداخلية، إلى جانب معلومات بشأن تنفيذ توصياته.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN التقرير المتعلق بأنشطة الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    En la 5806ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de diciembre, el Presidente del Grupo de Trabajo informó al Consejo sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN وفي جلسة مجلس الأمن رقم 5806، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الفريق العامل إحاطة إعلامية بشأن أنشطة الفريق العامل.
    El Embajador Luc Joseph Okio del Congo informó sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África. UN وقدم سفير الكونغو، لوك جوزيف أوكيو، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África en 2008 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África en 2009 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها خلال عام 2009
    La presentación de informes periódicos sobre las actividades del Grupo de Trabajo al Consejo constituirá un primer paso en la dirección adecuada para lograr este fin. UN وستكون موافاة المجلس بانتظام بتقارير عن أنشطة الفريق العامل أول خطوة في الاتجاه الصحيح نحو تحقيق ذلك.
    El Coordinador informó en el documento de trabajo No. 61 sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN 109 - أبلغ منظم الاجتماعات في ورقة العمل رقم 61 عن أنشطة الفريق العامل.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África correspondientes al período 2006-2007 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها في الفترة 2006-2007
    El texto de la exposición del Presidente sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial en el año 2008 figura en el apéndice II del presente anexo. UN ويرد في التذييل الثاني لهذا المرفق نص الإحاطة التي قدمها رئيس الفريق إلى المجلس عن أنشطة الفريق العامل المخصص للعام 2008.
    El representante de Panamá, Sr. Ricardo Alberto Arias, informó sobre las actividades del Grupo de Trabajo oficioso sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento. UN وقدم ريكاردو ألبرتو أرياس، ممثل بنما، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    El Embajador Ricardo Alberto Arias, de Panamá, informó sobre las actividades del Grupo de Trabajo Oficioso sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento. UN وقدم سفير بنما، ريكاردو ألبرتو أرياس، تقريراً عن أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى.
    El 22 de junio, la Presidencia del Grupo de Trabajo presentó información al Consejo sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN وقدم رئيس الفريق العامل إحاطة عن أنشطة الفريق العامل إلى رئيس مجلس الأمن في 22 حزيران/يونيه.
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Grupo de expertos sobre mejoramiento de la reunión, la presentación y el análisis de información sobre la delincuencia UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    50. El OSACT, en su 14º período de sesiones, pidió a la secretaría que le informara periódicamente sobre las actividades del Grupo de Enlace Mixto (GEM). UN 50- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الرابعة عشرة، إلى الأمانة أن تقدم تقارير دورية عن أنشطة فريق الاتصال المشترك.
    En la misma resolución, el Consejo Económico y Social pidió al Director Ejecutivo de la UNODC que presentara a la Comisión en su 19º período de sesiones un informe sobre las actividades del Grupo de expertos. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.
    En nombre del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África, tengo el honor de presentar el informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial correspondiente al período 2003-2004 bajo la Presidencia de Angola (véase el apéndice). UN نيابة عن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأنشطة الفريق العامل المخصص للفترة 2003-2004، تحت رئاسة جمهورية أنغولا.
    Además, los Estados Miembros quizá deseen también hacer referencia al informe anual sobre las actividades del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, cuya publicación está prevista para comienzos de julio. UN وإضافة إلى ذلك، قد ترغب الدول الأعضاء أيضا في الرجوع إلى التقرير السنوي بشأن أنشطة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، المقرر إصداره في أوائل تموز/يوليه.
    La Comisión quizá desee formular observaciones sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN 2 - وقد تود اللجنة أن تعلق على أنشطة الفريق العامل.
    80. Tal vez el Grupo de Trabajo desee considerar las recomendaciones y actividades propuestas que se presentan a continuación para su posible inclusión en el informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo que se presentará a la Conferencia, para que esta las examine, de conformidad con la resolución 5/4. UN 80- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في التوصيات والأنشطة المقترحة المبينة أدناه لبحث إمكانية إدراجها في التقرير المتعلق بأنشطته الذي سيُقدم إلى المؤتمر لكي ينظر فيه وفقا للقرار 5/4.
    Cabe señalar que en el informe se facilita, a título provisional, información actualizada sobre las actividades del Grupo de trabajo, pero no se incluyen sus conclusiones finales. UN وجدير بالملاحظة أن التقرير إنما يقدم استكمالا مرحليا مؤقتا للمعلومات المتعلقة بأنشطة الفريق العامل ولا يتضمن استنتاجات الفريق النهائية.
    Por último, se proporciona información sobre la situación del Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia y sobre las actividades del Grupo de Contacto para Somalia. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وعن أنشطة فريق الاتصال المعني بالصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus