"sobre las comunicaciones relativas a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالرسائل المتعلقة
        
    • المعني بالبلاغات المتعلقة
        
    • المعني بالرسائل الخاصة
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    4. Futura labor del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN 4 الأعمال التي سيضطلع بها الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Secretario General sobre la labor futura del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Sesión privada para examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Nombramiento de los miembros del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN هاء - تعيين أعضاء الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Nombramiento de los miembros del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN هاء - تعيين أعضاء الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    E. Nombramiento de los miembros del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN هاء - تعيين أعضاء الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Según el Canadá, debería haber una conexión explícita entre el elemento de comunicaciones que probablemente sería inherente a todo mandato de un relator especial y el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión. UN ورأت كنـدا ضرورة وجـود صلة واضحة بين عنصر البلاغات الذي من المرجح أن يكون كامنا في أي ولاية للمقرر الخاص وبين الفريق العامل المعني بالبلاغات المتعلقة بوضع المـرأة والتابع للجنة وضع المـرأة.
    a) Que la Comisión, a partir de su 47° período de sesiones, designara en cada período de sesiones a los miembros del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer para el siguiente período de sesiones, a fin de que los miembros pudieran reunirse y la secretaría pudiera publicar el informe tres días laborables antes de la aprobación del programa por la Comisión; UN (أ) أن تعين اللجنة في كل دورة من دوراتها، ابتداء من الدورة السابعة والأربعين، أعضاء " الفريق العامل المعني بالرسائل الخاصة بوضع المرأة " ، للدورة التالية، بحيث يتمكن الأعضاء من الاجتماع فيكون بوسع الأمانة إصدار تقريرهم قبل إقرار اللجنة جدول أعمالها بثلاثة أيام عمل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus