"sobre las cuestiones de seguridad en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعنية بمسائل الأمن في
        
    • بشأن قضايا الأمن في
        
    • عن القضايا الأمنية في دول
        
    Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Comunicación relativa al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN 11 - الرسالة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegaciones de los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central; UN وزراء الخارجية ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا،
    :: 2 reuniones del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN :: تنظيم اجتماعين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Fondo Fiduciario del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Durante el período sobre el que se informa, el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central celebró dos reuniones. UN عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا اجتماعين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Informe del Secretario General sobre las medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Examen y aplicación del Documento de Clausura del Duodécimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General: medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Además, la UNOCA facilitó la participación efectiva de la CEEAC en esas misiones y en la 37ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central. UN ويَسّر المكتب أيضا المشاركة الفعالة للجماعة الاقتصادية في هذه البعثات وكذلك في الاجتماع الوزاري السابع والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    Las recomendaciones del taller se presentaron en la 38ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central. UN وعرضت توصيات حلقة العمل في الاجتماع الوزاري الثامن والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    68/62. Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central UN 68/62 - تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    En la 36ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central, los ministros decidieron incluir a la caza furtiva como tema permanente del programa en todas las futuras reuniones. UN 10 - وفي الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقا، قرر الوزراء إدراج مسألة الصيد غير المشروع باعتبارها بندا دائما في جدول أعمال جميع الاجتماعات المقبلة.
    En Yamena, participó en la 37ª Reunión Ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central, organizada por la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), y celebró reuniones bilaterales con los ministros de la región. UN وفي نجامينا، شارك في الاجتماع الوزاري السابع والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي استضافه مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وعقد اجتماعات ثنائية مع وزراء المنطقة.
    El Centro continuó prestando apoyo sustantivo y técnico en relación con cuestiones de desarme al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central, en particular en sus reuniones ministeriales 36ª y 37ª, celebradas en Kigali, en agosto de 2013, y Yamena, en diciembre de 2013. UN وواصل المركز تقديم الدعم الفني والتقني المتعلق بمسائل نزع السلاح إلى لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، وبخاصة في الاجتماعين الوزاريين السادس والثلاثين والسابع والثلاثين للجنة، اللذين عُقدا في كيغالي في آب/أغسطس 2013، وفي نجامينا في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    2. A fin de lograr este objetivo, los Estados miembros harán cuanto sea preciso para convertir la Conferencia en foro de diálogo, consultas y adopción de decisiones y medidas basadas en el consenso sobre las Cuestiones de Seguridad en Asia. UN 2 - وتحقيقاً لهذا الهدف، ستتخذ الدول الأعضاء الخطوات اللازمة لتطوير المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا كمنتدى للحوار والتشاور واعتماد القرارات والتدابير على أساس توافق الآراء بشأن قضايا الأمن في آسيا.
    Tomando nota de la Declaración de Kigali de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central (UNSAC), UN وإذ يحيط علما بإعلان كيغالي الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المسؤولة عن القضايا الأمنية في دول وسط أفريقيا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus