Tomando nota también del informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام()، |
Tomando nota también del informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام()، |
El Sr. Swareldahab (Sudán) dice que su delegación agradece el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información y por la perspectiva que ofrece de los trabajos emprendidos para reformar el Departamento. | UN | 49 - السيد سوارالدهب (السودان): قال إن وفده يقدر تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام وللمعلومات العميقة الواردة فيه بشأن جهود إصلاح إدارة شؤون الإعلام. |
Cierre de la lista de oradores sobre las cuestiones relativas a la información | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن المسائل المتصلة بالإعلام |
13.00 horas Cierre de la lista de oradores sobre las cuestiones relativas a la información | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن " المسائل المتصلة بالإعلام " |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración para presentar el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información (A/62/205) y proyecta un vídeo sobre la labor del Departamento de Información Pública. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام ببيان عند تقديمه لتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام (A/62/205)، كما قدم عرضا بالفيديو عن عمل إدارة شؤون الإعلام. |
La Comisión escucha una declaración formulada por el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública para presentar el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información (A/64/262). | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد كياتوكا أكاساكا، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، عرض فيه تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام (A/64/262). |
La Comisión escucha una declaración formulada por el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública para presentar el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información (A/66/261). | UN | استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، عرض فيه تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام (A/66/261). |
Desde la presentación del anterior informe sobre las cuestiones relativas a la información (A/54/415), el Departamento ha seguido fortaleciendo la función de las comunicaciones dentro de las Naciones Unidas y sus oficinas exteriores con el fin de ofrecer un apoyo mundial de base amplia a la labor fundamental de la Organización. | UN | 5 - منذ تقديم التقرير السابق عن المسائل المتصلة بالإعلام (A/54/415)، واصلت الإدارة تعزيز وظائف الاتصالات داخل الأمم المتحدة ومكاتبها في الميدان بغية بناء دعم عالمي عريض القاعدة للأعمال الحيوية الأهمية التي تضطلع بها المنظمة. |
La CELAC acoge favorablemente el hecho de que el proyecto de resolución sobre las cuestiones relativas a la información incorpore esa preocupación; celebra también la accesibilidad del sitio web en todos los idiomas oficiales para las personas con discapacidad. | UN | وأعرب عن ارتياح جماعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتضمين هذه المسألة في مشروع القرار بشأن المسائل المتصلة بالإعلام. ورحب أيضا بإتاحة إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الموقع الشبكي بجميع اللغات الرسمية الستّ. |
La Comisión escucha una declaración formulada por el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública para presentar el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información (A/65/277). | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عرض فيه تقرير الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالإعلام (A/65/277). |
El Comité tomó nota con aprecio de la contribución del Grupo de los 77 y China para simplificar la resolución del Comité de Información, y de las opiniones expresadas por un grupo de Estados Miembros sobre la necesidad de simplificar más la resolución sobre las cuestiones relativas a la información. | UN | 24 - وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بمساهمة مجموعة الـ 77 والصين في تبسيط سبل اتخاذ لجنة الإعلام قرارها والآراء التي أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن الحاجة إلى زيادة تبسيط القرار بشأن المسائل المتصلة بالإعلام. |