"sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة
        
    • عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة
        
    • الذي يتناول التقديرات المنقحة لميزانية فترة
        
    • المتحدة لخدمات المشاريع بشأن التقديرات المنقحة للميزانية
        
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - يحيط علما بتقــرير المــدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1998/35)؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - أن يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ )DP/1998/35(؛
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001 (DP/2000/37); UN 1 - أن يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 (DP/2000/37)؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Respecto del informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001, algunas delegaciones manifestaron preocupación por la reducción de los recursos, mientras que otras se refirieron a la disminución de la reserva operacional. Algunas delegaciones estuvieron de acuerdo con la CCAAP en que la reposición de la reserva debía iniciarse antes del 2002, fecha propuesta por el Director Ejecutivo. UN وفيما يتعلق بالتقرير الذي يتناول التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001، أعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء تدني الموارد بينما وجهت وفود أخرى الانتباه إلى انخفاض الاحتياطي التشغيلي؛ ووافقت بضعة وفود على قول اللجنة الاستشارية إن إعادة تكوين هذا الاحتياطي ينبغي أن تبتدئ قبل عام 2002 التي اقترحها المدير التنفيذي موعدا لذلك.
    1. Tomar nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000 - 2001 (DP/2000/37); UN 1 - أن يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001 (DP/2000/37)؛
    161. El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (OSPNU) presentó su informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/60). UN ١٦٠ - عرض المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/60).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/52)؛
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )DP/1995/52(؛
    El Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (OSPNU) presentó su informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/60). UN ١٦١ - عرض المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/60).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1994-1995 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/52); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1995/52)؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) ha examinado una copia preliminar del informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 (DP/1996/36). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36).
    i) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997; UN )ط( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) ha examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS) sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 (DP/1998/35). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1998/35).
    i) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997; UN )ط( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    k) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998–1999 en relación con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (DP/1998/36); UN )ك( المجلس التفنيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ٧٩٩١-٨٩٩١ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )63/8991/PD(؛
    Deliberaciones en el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2010-2011 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2012-2013 UN الأول - المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين
    I. Deliberaciones en el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2012-2013 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015 UN الأول - المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Deliberaciones en el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2012-2013 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015 UN المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Respecto del informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2000-2001, algunas delegaciones manifestaron preocupación por la reducción de los recursos, mientras que otras se refirieron a la disminución de la reserva operacional. Algunas delegaciones estuvieron de acuerdo con la CCAAP en que la reposición de la reserva debía iniciarse antes del 2002, fecha propuesta por el Director Ejecutivo. UN وفيما يتعلق بالتقرير الذي يتناول التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001، أعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء تدني الموارد بينما وجهت وفود أخرى الانتباه إلى انخفاض الاحتياطي التشغيلي؛ ووافقت بضعة وفود على قول اللجنة الاستشارية إن إعادة تكوين هذا الاحتياطي ينبغي أن تبتدئ قبل عام 2002 التي اقترحها المدير التنفيذي موعدا لذلك.
    para el bienio 1996-1997 1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 (DP/1996/36); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus