"sobre las operaciones garantizadas referente a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن المعاملات المضمونة يتناول
        
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual: Anexo I UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية: المرفق الأول
    16. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.37 y Add.1 a Add. 4). UN ثالثا- المداولات والقرارات 16- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية "
    Proyecto de decisión A/CN.9/XLIII/CRP.5: Suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual UN مشروع المقرر A/CN.9/XLIII/CRP.5: ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    b) Anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual): nota de la Secretaría (A/CN.9/WG.VI/WP.35 y Add.1). UN (ب) مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    9. En su 14º período de sesiones, celebrado en Viena del 20 al 24 de octubre de 2008, el Grupo de Trabajo prosiguió su labor basándose en una nota de la Secretaría titulada " Anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 y Add.1). UN 9- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/ أكتوبر 2008)، استنادا إلى مذكرة أعدتها الأمانة بعنوان " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    14. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.36 (Programa provisional anotado) y A/CN.9/WG.VI/WP.37 y Add. 1 a Add. 4 (Proyecto de anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual). UN 14- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.36 (جدول الأعمال المؤقت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.37 والإضافات Add.1 إلى Add.4 (مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية).
    9. En su 14º período de sesiones (Viena, 20 a 24 de octubre de 2008), el Grupo de Trabajo prosiguió su labor basándose en una nota de la Secretaría titulada " Anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 y Add.1). UN 9- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/أكتوبر 2008)، استنادا إلى مذكّرة أعدّتها الأمانة بعنوان " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    9. En su 14º período de sesiones, celebrado en Viena del 20 al 24 de octubre de 2008, el Grupo de Trabajo prosiguió su labor basándose en una nota de la Secretaría titulada " Anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 y Add.1). UN 9- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/أكتوبر 2008)، استنادا إلى مذكّرة أعدّتها الأمانة بعنوان " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    10. En su 15º período de sesiones (Nueva York, 27 de abril a 1 de mayo de 2009), el Grupo de Trabajo prosiguió su labor sobre la base de una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.37 y Add.1 a Add.4). UN 10- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الخامسة عشرة (نيويورك، 27 نيسان/ أبريل - 1 أيار/مايو 2009)، استنادا إلى مذكّرة أعدّتها الأمانة بعنوان " مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.37 وAdd.1 إلى Add.4).
    18. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.41 (Programa provisional anotado), y A/CN.9/WG.VI/WP.42 y Add.1 a Add.7 (Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual). UN 18- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.41 (جدول الأعمال المؤقّت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.42، والإضافات Add.1 إلى Add.7 (مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية).
    20. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.42 y Add.1 a Add.7). UN 20- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.42 والإضافات Add.1 إلى Add.7).
    10. En su 15º período de sesiones (Nueva York, 27 de abril a 1º de mayo de 2009), el Grupo de Trabajo prosiguió su labor sobre la base de una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de anexo de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.37 y Add.1 a Add.4). UN 10- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الخامسة عشرة (نيويورك، 27 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو 2009)، استنادا إلى مذكّرة أعدّتها الأمانة بعنوان " مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.37 والإضافات Add.1 إلى Add.4).
    19. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual " (A/CN.9/WG.VI/WP.39 y adiciones 1 a 7) y una propuesta de la Mesa Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (A/CN.9/WG.VI/WP.40). UN 19- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.39 والإضافات من Add.1 إلى Add.7) وفي مقترح مقدَّم من المكتب الدائم لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.40).
    94. Se informó al Grupo de Trabajo de que, en el transcurso de su labor sobre un suplemento de la Guía Legislativa sobre las Operaciones Garantizadas referente a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual, el Grupo de Trabajo VI (Garantías Reales) había convenido en tratar en el texto las cláusulas de revocación automática y de aceleración en los acuerdos de licencia de propiedad intelectual. UN 94- أُبلغ الفريق العامل بأن الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) قد اتفق، في سياق أعماله المتعلقة بإعداد ملحق للدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية، على أن يدرج نصاً يتعلق بشروط الإنهاء التلقائي والتعجيل الواردة في اتفاقات ترخيص الممتلكات الفكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus