Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
c) Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/53/354); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة )A/53/354(؛ |
d) Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer (A/54/341); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة A/54/341)(؛ |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (resolución 54/133 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (قرار الجمعية العامة 54/133) |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/54/341) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات (A/54/341) |
f) Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/58/169); | UN | (و) تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (A/58/169)؛ |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/58/169) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (A/58/169) |
Por lo que se refiere al informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña, la India se complace en señalar que ya ha institucionalizado las recomendaciones formuladas en él. | UN | ٩ - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بتقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات، يسر الحكومة الهندية أن تؤكد أن كثيرا من التوصيات الواردة فيه قد جرى إضفاء الصبغة المؤسسية عليها في الهند. |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (resolución 56/128 de la Asamblea General, párr. 5 b)) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (قرار الجمعية العامة 56/128، الفقرة 5 (ب)) |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (resolución 56/128 de la Asamblea General, párr. 5 b)) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات (قرار الجمعية العامة 56/128، الفقرة 5 (ب)) |
La Sra. Noman (Yemen), refiriéndose al informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/58/169), dice que su país no reconoce la información en el informe relativa a su país y pregunta qué criterios se han utilizado al preparar el informe y cuáles han sido las fuentes de información. | UN | 51 - السيدة نعمان (اليمن): أشارت إلى تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (A/58/169)، قائلة إن بلدها لا يقر المعلومات التي تتعلق به، ويتساءل عن المعايير التي استخدمت عند وضع التقرير وعن المصادر التي من خلالها تم الحصول على هذه المعلومات. |
Como se señala en el informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (A/53/354), el Gobierno de Etiopía ha establecido un Comité Nacional sobre Prácticas Tradicionales para preparar información y llevar a cabo campañas de sensibilización sobre todas las prácticas que afectan a la salud de las mujeres y las niñas. | UN | ٢٠ - ومضت قائلة إن حكومتها قامت، على نحو ما تمت اﻹشارة اليه في تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت )A/53/354( بإنشاء لجنة وطنية معنية بالممارسات التقليدية أو العرفية وذلك ﻹعداد المعلومات والقيام بحملات للتوعية بشأن جميع الممارسات التي تؤثر على صحة المرأة والبنت. |