El informe no sólo contiene datos y estadísticas muy útiles sobre las transferencias de armas convencionales, sino también, lo que es muy importante, información acerca de las deliberaciones y conclusiones del Grupo de expertos gubernamentales en 2003 y sus recomendaciones. | UN | ولا يتضمن التقرير معلومات مفيدة وإحصاءات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية فحسب، ولكن الأمر الأهم، أنه يتضمن معلومات بشأن مداولات فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003 واستنتاجاته وتوصياته. |
Kazajstán suministra información con carácter anual sobre las transferencias de armas convencionales al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, y creemos que se debe seguir fortaleciendo esta iniciativa. | UN | وتقدم كازاخستان معلومات سنوية بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية إلى سجل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة التقليدية، الذي نعتقد بضرورة مواصلة تعزيزه. |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Este seminario tiene por objeto seguir fomentando la transparencia y el diálogo abierto sobre las transferencias de armas convencionales en la subregión de América Central y sirve de proyecto experimental para alentar y facilitar la creación de otros registros subregionales. Lugar | UN | وتهدف حلقة العمل هذه إلى تعزيز الشفافية والحوار المفتوح بشأن نقل الأسلحة التقليدية في المنطقة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى، وهي بمثابة مشروع نموذجي لتشجيع وتيسير إنشاء سجلات أخرى دون إقليمية. |
En la sección II del presente informe figura el índice de la información proporcionada por los gobiernos y sus respuestas sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات المدرجة في الردود التي وردت من الحكومات، وردودها الفعلية المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
B. Respuestas recibidas de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
:: Sección B - respuestas de cada uno de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | الجزء باء - فرادى الردود التي وردت من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية ثالثا - |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
:: Sección B: respuestas de cada uno de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | :: الفرع باء - فرادى الردود التي وردت من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء -الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
En la sección II del presente informe figura el índice de la información proporcionada por los gobiernos y sus respuestas sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات التي وردت من الحكومات، وردودها المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
:: Las directrices de los cinco miembros permanentes sobre las transferencias de armas convencionales, de 1991; | UN | :: مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لعمليات نقل الأسلحة التقليدية لعام 1996؛ |