"sobre los acuerdos de fuerzas de reserva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن الترتيبات الاحتياطية
        
    El uso de la hoja de datos de planificación ya ha permitido una simplificación del memorando de entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva. UN وقد أسفر العمل بصحيفة بيانات التخطيط بالفعل عن تبسيط مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية.
    A su vez, ello ha facilitado evidentemente el proceso de firma del memorando de entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva entre las Naciones Unidas y los gobiernos interesados. UN ومن الواضح أن هذا قد سهل بدوره عملية توقيع مذكرة تفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية بين اﻷمم المتحدة والحكومات المعنية.
    Ello, a su vez, ha facilitado el proceso de firma del memorando de entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva entre las Naciones Unidas y el gobierno interesado. UN ويسﱠر ذلك بالتالي عملية توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية بين اﻷمم المتحدة والحكومة المعنية.
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية
    Por esta razón Guatemala firmó el Memorando de entendimiento con las Naciones Unidas sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva en noviembre de 2003. UN ومن هذا المنطلق وقعت في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 مذكرة تفاهم مع الأمم المتحدة بشأن الترتيبات الاحتياطية.
    En mayo de 1995, dos Estados Miembros (Jordania y Dinamarca) firmaron el memorando de entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva. UN ٣٥ - وفي أيار/مايو ١٩٩٥، وقعت دولتان من الدول اﻷعضاء )اﻷردن والدانمرك( على مذكرتي تفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية.
    Informe del Secretario General sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva para las operaciones de mantenimiento de la paz. (S/1999/361) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام. (S/1999/361)
    La firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con la República Checa se efectuará hoy 14 de septiembre de 2004 a las 10.30 horas en la oficina S-3727A. UN سيتم اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2004، الساعة 30/10 في الغرفة S-3727A ، توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية.
    La firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador se efectuará el miércoles 29 de septiembre de 2004 a las 12.00 horas en la oficina S-3727A. UN سيتم يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، الساعة 00/12 في الغرفة S-3727A ، توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور.
    La firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador se efectuará el miércoles 29 de septiembre de 2004 a las 12.00 horas en la oficina S-3727A. UN سيتم يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، الساعة 00/12 في الغرفة S-3727A ، توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور.
    La firma del Memorando de Entendimiento sobre los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con el Ecuador se efectuará el miércoles 29 de septiembre de 2004 a las 12.00 horas en la oficina S-3727A. UN يجري يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، في الساعة 00/12 في الغرفة S-3727A ، توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus