"sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية
        
    • المتعلق بالجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • بشأن الجوانب اﻹدارية وجوانب الميزانية من
        
    • وبشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية عن
        
    Informe de la CCAAP sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    :: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluida la cuenta de apoyo y la BLNU UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    El informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz contiene sus opiniones y recomendaciones sobre varias cuestiones intersectoriales. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل ذات الطابع الشامل.
    8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluida la cuenta de apoyo y la BLNU UN 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Los representantes de los tres países mencionados han utilizado con fines políticos el debate de la Quinta Comisión sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, y sus maliciosas declaraciones acerca de la condición de miembro de la República Federativa de Yugoslavia son tendenciosas y carecen de fundamento. UN إن ممثلي البلدان الثلاثة قد أساءوا استخدام النقاش بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لأغراض سياسية، كما إن بياناتهم الخبيثة بخصوص وضع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا أساس لها ومغرضة.
    La Comisión Consultiva tratará la cuestión del control del consumo de combustible en el contexto de su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة ضوابط استهلاك الوقود في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    :: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU UN :: إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    En un informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura un ejemplo especialmente claro: UN ويمكن الوقوف على مثال واضح للغاية بهذا الشأن في تقرير للأمين العام للأمم المتحدة عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حيث ورد ما يلي:
    :: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU UN :: إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU UN تقديم 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك تقارير الاستعراض، وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU UN :: إعداد 8 تقارير وملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    La Comisión tiene previsto examinar más detalladamente esas cuestiones en su próximo informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتعتزم اللجنة مناقشة هذه المسائل بمزيد من التفصيل في تقريرها العام المقبل عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, incluidos el informe sinóptico, UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل العمليات الميدانية، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    La Comisión examina esta cuestión con más detenimiento en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتناقش اللجنة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU UN إعداد 8 تقارير وملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones sobre el terreno de las Naciones Unidas, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la BLNU UN :: إعداد 8 تقارير وملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    5 informes y 3 notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) UN إعداد 5 تقارير و 3 ملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    La Comisión se propone formular otras observaciones detalladas sobre el tema de las transferencias en el contexto de su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتعتزم اللجنة الإدلاء بتعليقات أخرى مفصلة عن موضوع إعادة التوزيع في سياق تقريرها عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz figuran las opiniones y recomendaciones de la Comisión sobre diversas cuestiones intersectoriales. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    El informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz contiene sus opiniones y recomendaciones acerca de diversas cuestiones intersectoriales. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/58/759) figuran sus opiniones y recomendaciones sobre distintas cuestiones intersectoriales. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    La solicitud se presenta de conformidad con la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. UN والالتماس مقدم بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، المتعلق بالجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    12. Las opiniones de la Comisión Consultiva sobre la utilización de Voluntarios de las Naciones Unidas para prestar una amplia gama de servicios en misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole se exponían en su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la pazA/49/664. UN ١٢ - وتنعكس آراء اللجنة الاستشارية، بشأن استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة لتوفير طائفــة عريضــة مـن الخدمات في بعثات حفظ السلام والبعثات اﻷخـرى، في تقريرها بشأن الجوانب اﻹدارية وجوانب الميزانية من تمويل بعثات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، فضلا عن تقاريرها بشأن بعثـات منفــردة.
    Los mandatos del programa están previstos en las resoluciones del Consejo de Seguridad así como en las resoluciones de la Asamblea General sobre el examen amplio de la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y sobre la asistencia para la remoción de minas. UN وتذكر ولايات البرنامج في قرارات مجلس الأمن وكذلك في قرارات الجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكافة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها وبشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية من تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والمساعدة في إزالة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus