"sobre los bosques que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالغابات أن
        
    • بشأن الغابات
        
    • المعني بالغابات إلى
        
    • المعنية بالغابات أن
        
    • عن الغابات
        
    • يتعلق بالغابات
        
    Pidió también a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambiaran la información relativa a la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera y a que estudiaran las formas de incrementar sinergias. UN كما طلبت إلى أمانة اللجنة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الشؤون العامة وأن تدرسا سبل تعزيز أوجه التعاون فيما بينهما.
    Pide a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias. UN تطلب إلى أمانتي اللجنة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر.
    De acuerdo con la resolución 61/193 de la Asamblea General, en la que se proclama ese Año por iniciativa de Croacia, se ha pedido al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que actúe como centro de coordinación para su puesta en práctica. UN وقالت إنه بموجب قرار الجمعية العامة 61/193 الخاص بالإعلان عن هذه السنة بمبادرة من كرواتيا، طُلب من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور جهة التنسيق فيما يتعلق بتنفيذ السنة الدولية.
    Se ha sugerido que los elementos para una futura acción internacional sobre los Bosques que vaya más allá del año 2000, se basen en este consenso ya existente y en el que pueda surgir con respecto a los aspectos de interés prioritario que se aborden en el Foro. UN ويقترح أن تستند عناصر العمل الدولي مستقبلا بشأن الغابات بعد عام ٢٠٠٠ الى توافق اﻵراء الموجود هذا وإلى توافق اﻵراء الناشئ في مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية التي تناولها المنتدى.
    En su resolución 2000/35, el Consejo Económico y Social pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que facilitara la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB, observara los avances logrados y se encargara de las nuevas esferas de interés. UN 5 - وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2000/35، منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ورصد تقدمها، وكذلك إلى معالجة القضايا المستجدة.
    8. El Foro pidió a las organizaciones miembros del Equipo de Tareas interinstitucional sobre los bosques que: UN ٨ - وطلب المنتدى من المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    43. Los conocimientos sobre los Bosques que se imparten en la enseñanza primaria tienen múltiples repercusiones en el desarrollo de los jóvenes como ciudadanos responsables. UN 43 - ولتوفير التعليم على المستوى الابتدائي عن الغابات فوائد متعددة لتنشئة الشباب كمواطنين مسؤولين.
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; UN 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛
    Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، الذي طلب بموجبه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك،
    Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    :: Elaborar bases de datos electrónicas nacionales interactivas sobre los Bosques que recojan los datos pertinentes de todos los países, de actualización continua y fácil acceso para la presentación de informes a todos los niveles; UN :: إنشاء قواعد بيانات وطنية إلكترونية متفاعلة بشأن الغابات يمكن أن تختزن فيها بيانات كل البلدان ذات الصلة واستكمالها باستمرار، ويكون من السهل الانتفاع منها في عمليات الإبلاغ على كل المستويات؛
    a) Las instrucciones cada vez más sistemáticas sobre los Bosques que reciben las organizaciones intergubernamentales de sus órganos rectores; UN )أ( وضع توجيهات متسقة بدرجة أكبر بشأن الغابات للمنظمات الحكومية الدولية من قبل هيئات إدارتها؛
    Un ejemplo reciente fue la reunión internacional de expertos organizada en apoyo del Foro, denominada " Determinación del alcance de un acuerdo futuro sobre los bosques " , que se celebró en Berlín en noviembre de 2005. UN 38 - ومن الأمثلة الحديثة العهد الاجتماع الدولي للخبراء المعنون " بحث سبل إبرام اتفاق مستقبلي بشأن الغابات " ، المعقودة في برلين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 دعما للمنتدى.
    El Foro Permanente pide al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que colabore estrechamente con su secretaría para conseguir la plena participación de los indígenas en la planificación y realización de las actividades previstas para el Año Internacional de los Bosques, en particular la aplicación de las recomendaciones mencionadas en el párrafo 23 supra. UN ويدعو المنتدى الدائم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى العمل بشكل وثيق مع أمانة المنتدى الدائم لكفالة المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية في تخطيط وتنفيذ الأنشطة المقررة للسنة الدولية للغابات، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه.
    El Foro pidió a las organizaciones miembros del Equipo de Tareas interinstitucional sobre los bosques que: UN 98 - وطلب المنتدى من المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    En consecuencia, es importante aprovechar la tecnología de la información y las comunicaciones disponible para facilitar a bajo costo a los usuarios los datos sobre los Bosques que necesitan y ayudarles a adoptar decisiones mejores. UN ولذا فإن من الجدير بالاهتمام الاستفادة من التكنولوجيات المتاحة في مجال المعلومات والاتصالات لتوفير المعلومات اللازمة عن الغابات بتكلفة منخفضة للمستعملين، ومساعدتهم على اتخاذ قرارات أفضل.
    d) Invitar al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a fortalecer el papel que desempeña en relación con la aplicación de la ordenación forestal sostenible mediante el establecimiento de un nuevo programa operacional sobre los Bosques que recibiría fondos adicionales suficientes en virtud de las negociaciones de reposición de fondos en curso, sin perjuicio de otros programas operacionales; UN (د) يدعو مجلس مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز دوره في تنفيذ هدف إدارة الغابات على نحو مستدام وذلك بوضع برنامج تنفيذي جديد يتعلق بالغابات تتوافر له أموال إضافية كافية ترصد من خلال المفاوضات الجارية حاليا لتجديد الموارد وذلك دون المساس بالبرامج التنفيذية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus