El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe preparado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin, presentado de conformidad con la resolución 58/177 de la Asamblea General y la resolución 2005/46 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
Informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Representante Especial del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
El Representante Especial del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos formula una declaración. | UN | وقدم ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا عرضا. |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Informe presentado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Informe presentado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير مقدم من ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
Informe presentado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Informe presentado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Mandato del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
Mandato del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos | UN | ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Citó el ejemplo del representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos. | UN | وضربت لذلك مثال ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
En la misma decisión, el Consejo aprobó también la decisión de la Comisión de pedir al Secretario General que velara por que el mecanismo presentara informes anuales sobre su actuación a la Comisión y la Asamblea General, en los que hiciera sugerencias y recomendaciones sobre los derechos humanos de los desplazados internos, y sostuviera un diálogo interactivo a este respecto. | UN | وفي القرار نفسه، أيد المجلس أيضا الطلب الموجَّه إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados Internos, Chaloka Beyani, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/262 y 66/165 y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/32 y 23/8. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للنازحين داخليا، تشالوكا بياني، وفقا لقراري الجمعية العامة 67/262 و 66/165 وقراري مجلس حقوق الإنسان 6/32 و 23/8. |
Además, el Representante propuso la elaboración de directrices operacionales para las organizaciones de derechos humanos y humanitarias de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos de los desplazados internos en situaciones de desastres naturales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترح وضع مبادئ توجيهية عملية لمنظمات حقوق الإنسان والمنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في حالات الكوارث الطبيعية. |
64. En 2009, el Representante Especial del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos informó sobre una carta enviada a los Gobiernos de Armenia y un país vecino en la que celebraba los nuevos intentos de llegar a un acuerdo de paz. | UN | 64- أبلغ ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان الخاصة بالمشردين داخلياً، في رسالة وجهها في عام 2009 إلى الحكومة الأرمينية وإلى بلد مجاور، عن ترحيبه بالجهود المتجددة للتوصل إلى اتفاق سلام. |
Al respecto, el Relator Especial remite al informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados Internos (A/66/285), en que se analiza detalladamente la aplicabilidad de esos principios en relación con los desplazamientos internos inducidos por el cambio climático. | UN | وفي هذا الخصوص، يحيل المقرّر الخاص إلى تقرير المقرّر الخاص المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشرّدين داخلياً الذي حلّل تفصيلاً انطباق هذه المبادئ فيما يتصل بالمشرّدين داخلياً وبفعل تغيُّر المناخ. |
Conclusiones y recomendaciones del Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos (A/HRC/4/38, párrs. 82 a 85); y recomendaciones de medidas formuladas en la primera Conferencia Regional sobre los Desplazamientos Internos en África Occidental (A/HRC/4/38/Add.4, párrs. 67 a 70). | UN | استنتاجات وتوصيات ممثل الأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً (A/HRC/4/38، الفقرات 82-85)؛ والتوصيات المتعلقة باتخاذ إجراءات والمنبثقة عن المؤتمر الإقليمي الأول للمشردين داخلياً في غرب أفريقيا (A/HRC/4/38/Add.4، الفقرات 67-70). |