"sobre los informes del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن تقارير الأمين
        
    • بشأن تقريري الأمين
        
    • عن تقارير الأمين
        
    Observaciones y orientación para las misiones sobre los informes del Secretario General UN تعليقات وتوجيهات للبعثات بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Observaciones y orientación para las misiones o el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los informes del Secretario General UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    :: Aportación de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 5 días UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    El presente informe contiene las observaciones y los comentarios de la Comisión Consultiva sobre los informes del Secretario General. UN ٣ - ويتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاتها بشأن تقريري الأمين العام.
    No tendré tiempo de entrar en detalles sobre los informes del Secretario General. UN ولا يسمح الوقت لي لكي أتكلم بإسهاب عن تقارير الأمين العام.
    Las consultas se han llevado a cabo con medidas tales como reuniones informativas sistemáticas antes y después de las misiones de evaluación técnica, dando así tiempo para mantener debates y deliberaciones, así como reuniones informativas, con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre los informes del Secretario General una semana antes de las deliberaciones del Consejo. UN فقد أنجزت هذه المشاورات من خلال تدابير من قبيل تقديم إحاطات منظمة قبل وبعد كل بعثة من بعثات التقييم التقني. وهو ما أعطى مهلة لإجراء مناقشات ومداولات مع تلك البعثات، وتقديم إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن تقارير الأمين العام قبل أسبوع من مداولات مجلس الأمن بشأنها.
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون خمسة أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Aportación de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 5 días UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN إبداء المكتب التنفيذي للأمين العام التعليقات وتقديمـه التوجيه في غضون خمسة أيام إلى بعثات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación a las misiones de mantenimiento de la paz, el DOMP y el DAAT sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Aportación, en un plazo de 5 días, de observaciones y orientación a las misiones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los informes del Secretario General relativos a las misiones de mantenimiento de la paz UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Insiste en que no es suficiente que el Presidente de la Comisión Consultiva presente la opinión de la Comisión sobre los informes del Secretario General, como lo ha hecho el Sr. Mselle cuando presentó el documento A/54/7/Add.2. UN وشددت على أنه لا يكفي أن يقدم رئيس اللجنة الاستشارية رأي اللجنة بشأن تقارير الأمين العام، كما فعل السيد مسيلي عند تقديمه للوثيقة A/54/7/Add.2.
    Pidió información adicional acerca de las fechas provisionales de publicación de los informes de la Comisión Consultiva sobre los informes del Secretario General que se han publicado, y en los casos en los que se han publicado los informes de la Comisión Consultiva, los motivos por los que no se están examinando en esta parte de la continuación del período de sesiones. UN وأوضحت أنها طلبت معلومات إضافية بشأن المواعيد المؤقتة لإصدار تقارير اللجان الاستشارية بشأن تقارير الأمين العام التي تم إصدارها. وفي الحالات التي تكون فيها تقارير اللجنة الاستشارية قد صدرت، فإنها تطلب الحصول على تفسير لعدم تناولها في الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.
    Como unas dos terceras partes de los temas del orden del día eran reiterativos y rutinarios, había que procurar limitar las declaraciones sobre los informes del Secretario General, sobre los mandatos que ya se estaban cumpliendo, y sobre las cuestiones en las que ya había consenso. UN ونظرا لأن ثلثي بنود جدول الأعمال هي بنود ذاتية التولُّد واعتيادية، فإنه ينبغي بذل جهود للحد من البيانات التي يتم الإدلاء بها بشأن تقارير الأمين العام، والولايات الجارية، والمسائل التي يوجد بشأنها توافق آراء فعلا.
    En su octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 2007, el Grupo de Trabajo aprobó las conclusiones sobre los informes del Secretario General relativos a la situación en Nepal y Sri Lanka, que se publicarán en fecha próxima aplicando las nuevas signaturas para los documentos del Grupo de Trabajo. UN 36 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته الثامنة المعقودة في10 أيار/مايو 2007، استنتاجاته بشأن تقريري الأمين العام عن الحالة في نيبال وسري لانكا.
    Sin cambios a la espera del resultado de las deliberaciones de la Asamblea General sobre los informes del Secretario General preparados en respuesta a lo solicitado por la Asamblea en su resolución 56/243 A, (A/56/65 y A/57/76). UN تغييرات في الصياغة وينتظر التنقيح نتيجة مداولات الجمعية العامة بشأن تقريري الأمين العام المقدمين استجابة لقرار الجمعية العامة 56/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/65 و A/57/76).
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre los informes del Secretario General relativos a las medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales (A/66/699) y los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/66/591 y Add.1) figuran en las secciones III y IV infra, respectivamente. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه على التوالي ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن تقريري الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين (A/66/699) وعن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591 و Add.1).
    Informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre los informes del Secretario General relativos a consultores y contratistas (A/55/321 y A/55/59/Add.1), y sobre el empleo de jubilados (A/55/451), y los informes conexos de la Dependencia Común de Inspección (A/55/59) (resolución 55/258, secc. IX). UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقارير الأمين العام بشأن الخبراء الاستشاريين وفـرادى المتعاقدين S/55/321، و A/55/59/Add.1، وعــــن استخدام المتقاعدين A/55/451)) وتقرير وحدة التفتيش المشتركة ذي الصلة A/55/59)) (القرار 55/258، الفرع تاسعا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus