"sobre los límites de la plataforma continental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن حدود الجرف القاري
        
    • المعنية بحدود الجرف القاري
        
    • بشأن حدود الجرف القاري
        
    Información sobre los límites de la plataforma continental ampliada UN معلومات عن حدود الجرف القاري الممتد
    2.2.9 Si se supera la prueba de la pertenencia, el Estado ribereño tiene la obligación de presentar información sobre los límites de la plataforma continental a la Comisión, de conformidad con el párrafo 8: UN ٢-٢-٩ وإذا تم الوفاء إيجابيا باختبار التبعية، تصبح الدولة الساحلية ملزمة بأن تقدم إلى اللجنة معلومات عن حدود الجرف القاري بما يتجاوز مسافة ٢٠٠ ميل بحري، وفقا للفقرة ٨:
    9.1.1 La Comisión reconoce que los Estados ribereños tienen la obligación de presentar información sobre los límites de la plataforma continental ampliada a los efectos de la formulación de recomendaciones. UN ٩-١-١ تسلﱢم اللجنة بأن الدول الساحلية ملتزمة بتقديم معلومات عن حدود الجرف القاري الممتد لغرض تقديم توصيات.
    Los Estados Partes también se están preparando para la elección de los miembros de la Comisión sobre los límites de la plataforma continental, que se celebrará en marzo de 1997. UN والدول اﻷطراف بصدد الاستعداد أيضا لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الذي سيجري في آذار/مارس ١٩٩٧.
    Las actividades de la Comisión sobre los límites de la plataforma continental deben asegurar una utilización justa y racional de los recursos minerales y de otro tipo en esa parte de los océanos del mundo. UN كما يجري ﻷنشطة اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري أن تكفل استخدام المعادن وغيرها من الموارد في ذلك الجزء من محيطات العالم استخداما عادلا ورشيدا.
    El 13 de diciembre de 2007 México presentó a la Comisión información sobre los límites de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial en relación con el polígono occidental del Golfo de México. UN 31 - في 13 ديسمبر 2007، قدمت المكسيك معلومات إلى اللجنة بشأن حدود الجرف القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري من خط الأساس الذي يقاس منه عرض البحر الإقليمي فيما يتعلق بالمضلع الغربي لخليج المكسيك.
    d. La creación de una base de datos especializados sobre los límites de la plataforma continental, que integre, entre otras cosas, datos científicos y técnicos en los campos de la geología marina, la geofísica, la geoquímica y la hidrografía que ayuden a aplicar las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental, y difusión de la información reunida en ese contexto; UN د - تشغيل قاعدة بيانات متخصصة بشأن حدود الجرف القاري تشمل، في جملة أمور، البيانات العلمية والتقنية في مجالات الجيولوجيا البحرية، والجيوفيزياء، والكيمياء الجيولوجية، والهيدروغرافيا المتعلقة بتطبيق اﻷحكام ذات الصلة بالجرف القاري من الاتفاقية، ونشر المعلومات منها؛
    9) Información sobre los límites de la plataforma continental ampliada (Presidente: Sr. Albuquerque). UN )(٩ معلومات عن حدود الجرف القاري الممتد - السيد الباكيركي، رئيسا.
    b) Material técnico. Suministro de datos especializados y de servicios de información en forma computadorizada sobre los límites de la plataforma continental. UN )ب( المواد التقنية - توفير البيانات والمعلومات المتخصصة في شكل نماذج محوسبة عن حدود الجرف القاري.
    b) Material técnico. Suministro de datos especializados y de servicios de información en forma computadorizada sobre los límites de la plataforma continental. UN )ب( المواد التقنية - توفير البيانات والمعلومات المتخصصة في شكل نماذج محوسبة عن حدود الجرف القاري.
    9. Información sobre los límites de la plataforma continental ampliada UN ٩ - معلومات عن حدود الجرف القاري الممتد
    El 8 de mayo de 2008, con arreglo a lo establecido en el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención, Barbados presentó a la Comisión información sobre los límites de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. UN 22 - في 8 أيار/مايو 2008، قدمت بربادوس إلى اللجنة، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية، معلومات عن حدود الجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض بحرها الإقليمي.
    El 8 de mayo de 2008, con arreglo a lo establecido en el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención, Barbados presentó a la Comisión información sobre los límites de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. UN 27 - في 8 أيار/مايو 2008، قدمت بربادوس إلى اللجنة، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية، معلومات عن حدود الجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض بحرها الإقليمي.
    El 1° de junio de 2009, Cuba presentó a la Comisión información sobre los límites de la plataforma continental más allá de 200 millas marinas de las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial en el sector oriental del Golfo de México. UN 2 - وفي 1 حزيران/يونيه 2009، قدمت كوبا إلى اللجنة معلومات عن حدود الجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي في القطاع الشرقي لخليج المكسيك.
    Del mismo modo, se aplazó hasta marzo de 1997 la elección de los miembros de la Comisión sobre los límites de la plataforma continental. UN كما أرجئ أيضا انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري إلى آذار/مارس ١٩٩٧.
    La ratificación de la Convención nos permitirá participar plenamente en los diferentes organismos establecidos para supervisar la aplicación del régimen del derecho del mar de la Convención, incluida, esperamos, la composición de la Comisión sobre los límites de la plataforma continental. UN والتصديق على الاتفاقية سيمكننا من المشاركة بالكامل في مختلف الهيئات التي أنشئت لمراقبة تطبيق نظام اتفاقية قانون البحار بما في ذلك، كما نأمل، عضوية اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    La comunidad internacional debe pasar a la etapa de ejecución una vez que se hayan establecido todas las instituciones pertinentes de la Convención, como la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, el Tribunal Internacional del Derecho del mar y la Comisión sobre los límites de la plataforma continental. UN ويجب على المجتمع الدولي أن ينطلق قدما صوب المرحلة التنفيذية حالما تنشأ مؤسسات الاتفاقية ذات الصلة، مثل السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    El Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y la Comisión sobre los límites de la plataforma continental son componentes esenciales del sistema mundial para instaurar el imperio del derecho en los océanos y el mantenimiento de la paz y la seguridad en más del 70% del planeta. UN والمحكمة الدولية لقانون البحار، والسلطة الدولية لقاع البحار، واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري عناصر أساسية في النظام العالمي لمد حكم القانون الى المحيطات، ولصيانة السلام واﻷمن فيما يزيد عن ٧٠ في المائة من مساحة المعمورة.
    d. La creación de una base de datos especializados sobre los límites de la plataforma continental, que integre, entre otras cosas, datos científicos y técnicos en los campos de la geología marina, la geofísica, la geoquímica y la hidrografía que ayuden a aplicar las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental, y difusión de la información reunida en ese contexto; UN د - تشغيل قاعدة بيانات متخصصة بشأن حدود الجرف القاري تشمل، في جملة أمور، البيانات العلمية والتقنية في مجالات الجيولوجيا البحرية، والجيوفيزياء، والكيمياء الجيولوجية، والهيدروغرافيا المتعلقة بتطبيق اﻷحكام ذات الصلة بالجرف القاري من الاتفاقية، ونشر المعلومات منها؛
    d. Creación de una base de datos sobre los límites de la plataforma continental que integre, entre otras cosas, datos científicos y técnicos en los campos de la geología marina, la geofísica, la geoquímica y la hidrografía que ayuden a aplicar las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental, y difusión de la información reunida en ese contexto; UN د - قاعدة بيانات بشأن حدود الجرف القاري تشمل، في جملة أمور، البيانات العلمية والتقنية في مجالات الجيولوجيا البحرية، والجيوفيزياء، والكيمياء الجيولوجية، والهيدروغرافيا المتعلقة بتطبيق اﻷحكام ذات الصلة بالجرف القاري من الاتفاقية، ونشر المعلومات منها؛
    d. Creación de una base de datos sobre los límites de la plataforma continental que integre, entre otras cosas, datos científicos y técnicos en los campos de la geología marina, la geofísica, la geoquímica y la hidrografía que ayuden a aplicar las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental, y difusión de la información reunida en ese contexto; UN د - قاعدة بيانات بشأن حدود الجرف القاري تشمل، في جملة أمور، البيانات العلمية والتقنية في مجالات الجيولوجيا البحرية، والجيوفيزياء، والكيمياء الجيولوجية، والهيدروغرافيا المتعلقة بتطبيق اﻷحكام ذات الصلة بالجرف القاري من الاتفاقية، ونشر المعلومات منها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus