"sobre los niños refugiados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن اﻷطفال الﻻجئين
        
    • عن الأطفال اللاجئين
        
    • المتعلقة باﻷطفال الﻻجئين
        
    • للمفوضية بشأن الأطفال
        
    • بشأن الﻻجئين اﻷطفال
        
    • الخاصة بالأطفال اللاجئين
        
    • فيما يتعلق بالأطفال اللاجئين
        
    • لﻷطفال الﻻجئين
        
    En junio, el Comité recibió informe sobre los niños refugiados: cinco cuestiones de política mundial, y sobre nutrición. UN وفي حزيران/يونيه، تلقت اللجنة الدائمة تقارير عن الأطفال اللاجئين هي: خمس قضايا سياسات عالمية وعن التغذية.
    a) Reúna datos exhaustivos sobre los niños refugiados y solicitantes de asilo, desglosados, entre otras cosas, por sexo y edad; UN (أ) أن تجمع بيانات شاملة عن الأطفال اللاجئين والأطفال طالبي اللجوء، مصنفة حسب عناصر منها الجنس والسن؛
    Estas directrices contienen un capítulo sobre los niños refugiados en el que se destacan las necesidades de protección y asistencia de los niños no acompañados y separados y que será la base de las futuras actividades de capacitación del ACNUR y sus colaboradores. UN وتتضمن هذه المبادئ التوجيهية فصلا محددا عن الأطفال اللاجئين يسلط الضوء على احتياجات الأطفال غير المصحوبين المنفصلين عن ذويهم من الحماية والمساعدة، وسيكون بمثابة الأساس لمزيد من التدريب الذي يشمل المفوضية وشركاءها على السواء.
    469. El Comité invita al Estado Parte a que en su próximo informe periódico facilite información sobre los niños refugiados inmigrantes pertenecientes a su jurisdicción que hayan podido verse implicados en hostilidades en su país de origen y sobre la asistencia prestada para su recuperación física y psicológica y su reintegración social. UN 469- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلوماتٍ في تقريرها الدوري القادم عن الأطفال اللاجئين والمهاجرين الخاضعين لولايتها ممن يمكن أن يكونوا قد شاركوا في أعمال حربية في بلدان منشئهم، وعن المساعدة المقدمة، إن وجدت، من أجل تأمين تعافيهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم اجتماعياً.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha convertido a los niños en una prioridad de su política y adoptado varios documentos para orientar su labor en ese ámbito, en particular las Directrices sobre los niños refugiados, de 1988, que se han incorporado en la política del ACNUR sobre los niños refugiados. UN وأدرجت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الطفل ضمن أولويات سياساتها واعتمدت وثائق عديدة تسترشد بها في عملها في هذا المجال، بما فيها المبادئ التوجيهية للمفوضية بشأن الأطفال لعام 1988، التي أُدرجت في سياسة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن الأطفال اللاجئين.
    El Comité recomienda asimismo que el Estado parte vele por que se recopilen debidamente datos sobre los niños refugiados y solicitantes de asilo que hayan sido víctimas de esas prácticas. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تضمن الدولة الطرف جمعاً سليماً للبيانات الخاصة بالأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين وقعوا ضحايا لمثل هذه الممارسات.
    También recomienda al Estado parte que vele por que se disponga de datos sobre los niños refugiados y solicitantes de asilo que pudieran haber sido víctimas de esas prácticas. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل توفُّر البيانات فيما يتعلق بالأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين يمكن أن يكونوا قد وقعوا ضحايا لهذه الممارسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus