"sobre los progresos realizados en la cooperación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرحلي عن التعاون
        
    • بالتقدم المحرز في التعاون
        
    • عن التقدم المحرز في التعاون
        
    Tema 7 Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN البند 7 عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Tema 7 Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN البند 7 عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Tema 7 Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN البند 7 عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    5. Invita a los Estados Miembros a que informen al Consejo Económico y Social, en su serie de sesiones de alto nivel de 1995, sobre los progresos realizados en la cooperación internacional, en especial sobre las medidas nacionales concretas destinadas a luchar contra el problema de las drogas con la participación del sistema de las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo; UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٥ بالتقدم المحرز في التعاون الدولي، لاسيما الجهود الوطنية المحددة ﻹشراك منظومة اﻷمم المتحدة ومصارف التنمية المتعددة اﻷطراف في التصدي لمشكلة المخدرات؛
    Invita a los Estados Miembros a que informen al Consejo Económico y Social, en su serie de sesiones de alto nivel de 1996, sobre los progresos realizados en la cooperación internacional, en especial sobre las medidas nacionales concretas destinadas a luchar contra el problema de las drogas con la participación del sistema de las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo; UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء الى إبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في التعاون الدولي، لا سيما الجهود الوطنية المحددة ﻹشراك منظومة اﻷمم المتحدة ومصارف التنمية المتعددة اﻷطراف في التصدي لمشكلة المخدرات؛
    6. Invita a la Alta Comisionada a que informe al Consejo de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la cooperación entre Eritrea y su Oficina; UN 6- يدعو المفوض السامي إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛
    Informe sobre los progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas UN تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة
    11. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre los progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods en todos los niveles; UN ١١ - يطلب إلى من اﻷمين العام أن يقوم بإعداد تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع الصعد؛
    9. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado. UN 9 - عرض لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة.
    9. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado. UN 9 - عرض لتقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة
    7. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    7. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    7. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN 7- عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    7. Presentación de un informe sobre los progresos realizados en la cooperación para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN 7 - عرض تقرير مرحلي عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    En la misma resolución, el Consejo pidió al Secretario General que preparara un informe sobre los progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods a todos los niveles, es decir, en los planos intergubernamental, nacional y de Secretarías, según lo dispuesto en la resolución 50/227 de la Asamblea General, de 24 de mayo de 1996. UN ٢ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في القرار نفسه، إلى اﻷمين العام أن يقوم بإعداد تقرير مرحلي عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع الصعد، أي على الصعيد الحكومي الدولي، وصعيد اﻷمانات، والصعيد القطري، حسبما يقضي به قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٧٢ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٦.
    5. Invita a los Estados Miembros a que informen al Consejo Económico y Social, en su serie de sesiones de alto nivel de 1995, sobre los progresos realizados en la cooperación internacional, en especial sobre las medidas nacionales concretas destinadas a luchar contra el problema de las drogas con la participación del sistema de las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo; UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٥ بالتقدم المحرز في التعاون الدولي، لاسيما الجهود الوطنية المحددة ﻹشراك منظومة اﻷمم المتحدة ومصارف التنمية المتعددة اﻷطراف في التصدي لمشكلة المخدرات؛
    Invita a los Estados Miembros a que informen al Consejo Económico y Social, en su serie de sesiones de alto nivel de 1996, sobre los progresos realizados en la cooperación internacional, en especial sobre las medidas nacionales concretas destinadas a luchar contra el problema de las drogas con la participación del sistema de las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo; UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء الى إبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في التعاون الدولي، لا سيما الجهود الوطنية المحددة ﻹشراك منظومة اﻷمم المتحدة ومصارف التنمية المتعددة اﻷطراف في التصدي لمشكلة المخدرات؛
    6. Invita a la Alta Comisionada a que informe al Consejo de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la cooperación entre Eritrea y su Oficina; UN 6- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus