"sobre mecanismos nacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن الآليات الوطنية
        
    • بشأن الآليات الوطنية
        
    • حول آليات
        
    Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    10. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 10- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    10. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 10- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    La CEPAL hizo hincapié en las actividades para reforzar la capacidad y el papel catalítico de los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer, organizó una reunión de un grupo de expertos sobre mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer. UN وكثفت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنشطتها لتعزيز قدرة الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتقوية الدور الحفاز لتلك الأجهزة، ونظمت بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة اجتماعا لفريق خبراء بشأن الآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    Se acoge también con agrado la propuesta adición a su programa de un tema sobre el intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN ورحب أيضا باقتراح إضافة بند على جدول أعمالها عن التبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بإجراءات التخفيف من الحطام الفضائي.
    . 7. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN 7- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    10. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 10- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN ثامنا- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    10. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 10- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    IX. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN تاسعا- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Luego de un estudio temático realizado sobre las medidas legales requeridas para la ratificación y aplicación de la Convención, la Oficina de ACNUDH recibió mandato del Consejo para realizar un nuevo estudio sobre mecanismos nacionales de seguimiento y aplicación. UN وفي أعقاب دراسة مواضيعية أجرتها المفوضية عن التدابير القانونية المطلوبة للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها، كلف المجلس المفوضية بإجراء دراسة جديدة عن الآليات الوطنية للرصد والتنفيذ.
    7. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales UN 7- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    8. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 8- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    10. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 10- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    9. Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales. UN 9- تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    221. La Comisión acogió con satisfacción el acuerdo de la Subcomisión de incluir, como nueva cuestión concreta/tema de debate, en el programa del 48º período de sesiones de la Subcomisión, que se celebraría en 2009, un tema titulado " Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales " , propuesto por Italia e Ucrania y secundado por otras varias delegaciones. UN 221- ورحّبت اللجنة باتفاق اللجنة الفرعية على إدراج موضوع/بند منفرد في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2009، عنوانه " تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي " ، وهو بند اقترحته أوكرانيا وإيطاليا وأيدته عدة وفود أخرى.
    150. La Subcomisión acordó incluir el tema titulado " Intercambio general de información sobre mecanismos nacionales relativos a las medidas de reducción de los desechos espaciales " , que había sido propuesto por Italia y Ucrania con el apoyo de varias otras delegaciones, como cuestión concreta/tema de debate en el programa del 48º período de sesiones de la Subcomisión, previsto para 2009. UN 150- واتفقت اللجنة الفرعية على إدراج بند عنوانه " تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي " ، اقترحته أوكرانيا وإيطاليا وأيّدته عدّة وفود أخرى ليُدرَج كموضوع/بند منفرد جديد على جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2009.
    75. El ACNUDH organizó un seminario para miembros de instituciones nacionales de derechos humanos a fin de validar un proyecto de publicación del ACNUDH sobre mecanismos nacionales para la prevención y la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN 75- نظّمت المفوضية حلقة دراسية لفائدة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بهدف إقرار مشروع منشور أعدّته المفوضية بشأن الآليات الوطنية للحماية من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بها من تعصب والقضاء على هذه الظواهر.
    La UNODC, en su calidad de miembro de la junta consultiva de la organización no gubernamental La Strada, contribuyó a la preparación de recomendaciones sobre mecanismos nacionales de remisión, especialmente en relación con la cuestión de " las personas objeto de trata y la justicia penal: conciliar sus intereses potencialmente contradictorios en el marco de los mecanismos nacionales de remisión " . UN وساهم المكتب، بصفته من أعضاء المجلس الاستشاري لمنظمة لَسترادا " La Strada " غير الحكومية، في وضع توصيات بشأن الآليات الوطنية للإحالة ، لا سيما فيما يتعلّق بمسألة " الأشخاص المتّجر بهم والعدالة الجنائية: التوفيق بين مصالح الجانبين التي قد تكون متضاربة في إطار الآليات الوطنية للإحالة " .
    :: Dos puestos de la categoría P-4 para establecer y gestionar un programa sobre acceso a la justicia y prestar asesoramiento sobre mecanismos nacionales de rendición de cuentas y cuestiones de justicia de transición UN :: وظيفت ان بالرتبة ف - 4 لإنشاء وإدارة برنامج بشأن تيسير سبل الوصول إلى العدالة وتقديم المشورة حول آليات المساءلة وتطبيق العدالة في المراحل الانتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus